Тут же отталкиваю от себя слегка оглушенного Кирэна, трясущего головой и держащегося за пострадавшее ухо, и продолжаю, вызывающе сложив руки на груди:.
— Я надеюсь, вы меня поняли, лорд Кирэн? Или повторить?
Вампир, последний раз тряхнув головой и подняв на меня тяжелый взгляд, ответил:.
— Леди Алианна, прошу прощения, я не хотел оскорбить ваши чувства комплиментом. Я вас прекрасно понял, повторять не надо.
— Слушай, ты реально такой трудный или притворяешься?! Я ведь не про комплимент говорю, а про тон, каким он сказан!
— Извините леди, рядом с вами я не могу контролировать себя в полной мере, я вам уже говорил. — Вампир отзеркаливает мою позу, становясь напротив и складывая руки на груди. — Вы ведь сами согласились на мое общество, от платы я не отказываюсь. Или вы не можете сдержать свое слово?
Поза вампира становится еще более напряженной и на скулах начинают играть желваки. И если судить по его взгляду — он уже готов прикопать меня под ближайшей скалой, если я скажу нет.
«Ого, детка! Да у него пунктик, по поводу выполнения обязательств. Забавно… забавно… кто это его уже умудрился настолько обломать?».
«Слушай, так он одно большое ходячее собрание пунктиков! Дал же бог на мою голову испытание!!! Терпение никогда не было в списке моих добродетелей, как же он меня уже достал! Я его уже ненавижу!».
«Ну-ну, от любви до ненависти… как и в обратную сторону, между прочим. Ну все, мирись давай и гулять пойдем. Поверь, если вы друг друга попробуете прикопать по-тихому — папуля расстроится, причем при любом исходе.».
«Жаль… эх, а я уже прикидывать начала — с чего удачней будет начать: с перелома рук или перелома ног?».
«Эй-эй! Отставить кровожадные мысли! Ты их лучше оставь для реального противника, а вампирятинку не трожь пока — он еще сгодится. Все, гоу!».
Обмен мнениями с артефактом уложился всего секунд в пять и все это время Кирэн, мрачнея на глазах, ждал ответа.
— Ну что вы, лорд… Поверьте, я смогу, но только на тех условиях, которые мы обсудили ранее — только совместное времяпрепровождение и редкие объятия. Насчет речей, ставящих под сомнение вашу способность вести себя достойно, разговора не было. И я не собираюсь впредь терпеть ваши хулиганские выходки. Надеюсь я доступно изложила свои претензии?
— О да, леди, вполне. — Из глаз и позы вампира уходит напряжение и мы, внешне изображая вполне мирную пару, спускаемся.
«Вень, слушай, а где Плюшик опять бегает? Он как послу обеда куда-то ускакал, я его больше не видела».
«Ты не поверишь! Он хозяйских шэтов кошмарит! Повелитель ведь запретил им обижать «маленького», вот он и пользуется вседозволенностью — пристает к ним и играется в свое удовольствие».