Сириус не сдержался и разразился аплодисментами:
— Браво! Это было неописуемо, господа! — с восторгом выдохнул он.
Два одинаково нечитаемых взгляда впились в его лицо.
— Блэк, — фыркнул Снейп, пряча меч в ножны. Дэймон последовал его примеру, не обращая внимания на незваного зрителя.
— Послушай, Гарр..., — почему-то произнести старое имя показалось невозможным. Он вспомнил звериную грацию дуэлянтов, холодный взгляд и признался самому себе, что опасный противник перед ним не имеет ничего общего с карапузом, солнечный смех которого заставлял улыбаться всех добровольных нянек.
— Дэймон, — твердо начал мужчина, — Снейп, ваш бой был невероятно красивым. Могу я попросить вашего разрешения присутствовать на последующих спаррингах?
Юноша бросил вопросительный взгляд на Снейпа, затем утвердительно кивнул.
Они невозмутимо направились к двери, игнорируя хозяина дома.
— Дэймон! — решился мужчина. — Я бы очень хотел получить несколько уроков фехтования, если это возможно.
Они остановились. Изумрудные глаза смотрели изучающе, испытующе. Сириус надеялся, что выдержит эту безмолвную проверку. Напряженную тишину нарушил тихий смех.
— Ты эту кашу заварил, тебе и расхлебывать, — сквозь смех выдавил Снейп. Дэймон скривился в ответ.
— Завтра в то же время? — уточнил он.
— Разумеется. Хорошего дня, — ухмыльнулся Снейп и быстрым шагом скрылся за дверью.
— Тебя это тоже касается, Блэк, — вздохнул юноша, — и захвати с собой меч.
Дэймон еще раз оценивающе скользнул по нему взглядом, затем резко отвернулся и направился к выходу.
— Дэймон, подожди, — попросил мужчина, бросаясь за ним. — Спасибо тебе. Я не фехтовал лет десять, но сегодня.... Я давно не видел такого мастерства.
— Неужели? — вздернул бровь юноша, подходя к лестнице. — Разве Поттер отказывается составить тебе компанию?
— Он не любит холодное оружие, — пожал плечами Сириус и едва не налетел на резко остановившегося собеседника.
— Что здесь? — полюбопытствовал тот, указывая на завешенную стену.
— М-м-м... там портрет...., — выдавил Сириус под внезапно потяжелевшим взглядом, — портрет моей матери.
— Что??? И ты посмел... неблагодарный щенок, — практически прорычал юноша. Неуловимым движением он извлек из свободного рукава палочку, направил ее на портьеры, бормоча себе под нос заклинания. Тяжелая ткань послушно рухнула на пол, и Сириус зажмурился, ожидая услышать новую порцию ругани. Но леди Вальпурга не спешила обращать внимания на непутевого сына. Темные глаза с любопытством наблюдали за склонившимся в глубоком поклоне юношей.