Неопытная искусительница (Кендалл) - страница 170

Разочарование жгло Джеймса словно каленое железо. Он молчал, пытаясь найти аргументы, которые мог бы противопоставить ее решению, не выдав своего отчаяния.

Независимо от событий, которые привели к такому финалу, он уже свыкся с мыслью, что Мисси станет его женой. Не просто свыкся, а предвкушал с собственническим ликованием. Она будет принадлежать ему. Она станет матерью его детей.

Ее семья тоже поверила, что они поженятся. Даже Томас, казалось, оттаял и больше не выскакивал из комнаты при появлении Джеймса. Светское общество нетерпеливо ожидало объявления о помолвке. Однако сейчас Мисси меньше всего напоминала нетерпеливую невесту. Совсем наоборот: она явно испытывала облегчение, словно и вправду не хотела выходить замуж.

Не хотела выходить замуж?

Мисси?

Джеймс не имел привычки хвастаться своими победами — в этом не было нужды, поскольку окружающие охотно брали на себя эту задачу, — но, сколько помнил Мисси, она всегда питала к нему привязанность: преклонялась перед ним, восхищалась им, любила его.

Хотя всегда оставалась вероятность, что они не зачали ребенка с одного раза, Джеймс почему-то не рассматривал подобную возможность. Он никогда не думал, что Мисси будет так рада предоставить ему свободу. Он не хотел этой свободы. Он любил Мисси, но не собирался признаваться ей в своей уязвимости. Это поставило бы его в невыгодное положение.

Когда он наконец нарушил молчание, его голос звучал хрипло.

— Вряд ли это понравится твоему брату. — Он прочистил горло.

Мисси покачала головой.

— Не беспокойся о Томасе. Повторяю, я доведу до его сведения, что это я отказала тебе. — Ее губы тронула печальная улыбка. — Так что тебе незачем проявлять благородство.

Джеймс проглотил довольно резкую реплику о его чертовом благородстве, которым она постоянно тычет ему в лицо. Он не чувствовал себя ни в малейшей степени благородным, он казался себе растерянным и опустошенным.

Боже, ему надо выпить. Все равно он не придумает ничего дельного, пока она рядом. Ее близость полностью перевернула его еще недавно упорядоченную жизнь.

— В таком случае, полагаю, мне ничего не остается, кроме как отвезти тебя домой.


Коротко кивнув, Мисси переключила внимание на окружающую природу. Не то чтобы она ожидала, что он станет возражать, нет: она знала, что в его реакции будет преобладать облегчение. Тогда почему она не может избавиться от чувства разочарования, сжимавшего ее и без того измученное сердце? Она подготовила себя к этому разговору. Она смирилась с тем фактом, что ее любовь останется безответной. Поэтому его ответ — точнее, отсутствие такового — не должен причинить ей боль.