Мисси закрыла глаза, беспомощная перед вспышкой желания, пронзившей все тело. Ее рот приоткрылся, позволив его настойчивому языку проникнуть внутрь. У него был вкус бренди и… Джеймса, терпкий и восхитительно мужской. Она беззвучно ахнула, ощутив давление его твердого естества, упиравшегося в живот. По ее жилам разлился жар, сосредоточившись на стыке бедер, вызывая пульсацию, которая нарастала с каждым движением его рук, скользивших по ее телу.
Джеймс оторвался от ее губ, переключившись на шею, и она откинула голову, облегчая ему доступ. А когда он обхватил ладонями округлости ее груди, поглаживая напрягшиеся маковки большими пальцами, прерывистое дыхание Мисси превратилось в жалобное всхлипывание. Между ног стало влажно. Вцепившись мертвой хваткой в его плечи, она выгнулась навстречу, вжимаясь грудью в его ладони. Он издал хриплый стон, и она ощутила отчаянную потребность избавиться от одежды и ощутить его руки на своей обнаженной плоти.
Джеймса, казалось, обуревало то же желание. Нащупав застежку на спинке ее платья, он принялся расстегивать пуговицы. Проворство, с которым он справлялся с этой задачей, свидетельствовало о немалом опыте. Обдавая жарким дыханием шею, он быстро раздел Мисси до сорочки, чулок и подвязок и помог переступить через ворох шелка, муслина и нижних юбок, упавший к ее ногам.
В груди у нее сладко ныло, между ног нарастало мучительное томление, такое сильное, что она едва держалась на ногах. Джеймс подхватил ее на руки и опустил на постель. Его голубые глаза сверкали, как у голодного хищника. Алчный взгляд упал на ее грудь с напрягшимися сосками, натянувшими хлопок сорочки, и спустился ниже, на темную поросль, видневшуюся сквозь тонкую ткань.
«Коснись меня», — безмолвно взмолилась она. Джеймс медлил, не сводя с нее глаз. На лбу у него выступил пот, руки дрожали. Мисси трепетала с того момента, как переступила порог. Но теперь все ее тело изнывало от желания.
Словно решившись, Джеймс оседлал ее бедра и принялся лихорадочно расстегивать рубашку, отрывая пуговицы. Когда рубашка упала на пол, он взялся за застежку брюк.
Теперь он являл собой зрелище, заслуживающее того, чтобы запечатлеть его в памяти. Его грудь покрывала темная поросль. Сужаясь посередине, она уходила за пояс брюк. Под гладкой кожей рельефно бугрились мускулы.
— До чего же ты прекрасна, — хрипло выдохнул он, стянув с себя брюки вместе с трусами и швырнув их на пол, где уже высился ворох одежды.
Мисси ахнула. Она видела изображения голых мужчин в книгах, но ничто не подготовило ее к картине, представшей перед глазами. Фаллос Джеймса был длинным и толстым, с выпуклыми венами по всей длине и настолько твердым, что торчал, выступая вперед. Казалось невозможным, что она сможет вобрать в себя подобное. Ее бедра инстинктивно сжались.