Конец романа (Морган) - страница 38

Он одарил ее скептическим взглядом:

— Ты врешь!

— Нет, я…

— Ты узнала следующее: возможно, Майкл — потерянный принц! И тут же прибежала обратно, чтобы покупаться в лучах славы. Я прав?

— Нет, ты не прав! — Не рассказывать же Кайлосу об их браке! — Так, хватит об этом! — перешла она в наступление. — Тебе тоже кое-что нужно объяснить. Почему ты не сказал ему правду о ваших родителях? Почему не сказал, что ваши родители умерли?

Лицо Кайлоса словно застыло. Он выглядел потрясенным, даже отшатнулся от Дженис.

— Что?! О чем ты говоришь?

— Я видела свидетельства о смерти. — Она указала в сторону ящика. — Майкл несколько минут назад сказал мне, что хочет написать им письмо. Выходит, он ничего не знает. Почему ты не сказал ему правду?

Кайлос начал пятиться назад.

— Ты знаешь почему. Он не выдержит удара. Это может убить его.

— Так, значит, вот как, да? — Дженис с яростью посмотрела на него. — Эта отговорка так похожа на мою, не находишь? Забавно, что ты не поверил, когда ее озвучивала я. Похоже, мы квиты, — объявила она, уперев руки в бедра. — Ты сохраняешь свой секрет, а я — свой. Договорились?

Кайлос с явной неохотой кивнул:

— Ладно. Посмотрим… — Потом его глаза сузились, к нему вернулась уверенность в себе. — А пока что я покопаюсь в твоем прошлом, Дженис Дэйвос. Что-то подсказывает мне: тебе есть что скрывать. — Его глаза злобно горели. — С кем мне пообщаться насчет тебя? С кем-нибудь из дворца?

Дженис ответила с сарказмом:

— Почему бы тебе не обратиться к королеве Пеллее? Она, судя по всему, моя самая лучшая подруга.

Придвинувшись к ней, он больно схватил ее за руку.

— Слушай меня, тварь!.. — начал было Кайлос, но тут кто-то закашлялся у двери.

Повернувшись, они увидели Гризвольда, из-за всех сил пытающегося выглядеть так, будто ничего не заметил.

— К вам посетители, мистер Мартин, — официально сказал он. — Возможно, вам стоит встретить их?

— Черт побери! — выругался Кайлос и направился к двери.

Дженис с облегчением вздохнула, потирая руку.

Кайлос становился проблемой. Ей не стоит провоцировать его. Но он был настолько омерзительным, что она ничего не могла с собой поделать.

Резко развернувшись, она поспешила обратно в комнату к Майклу.


Дженис совсем забыла о кувшине с водой и завтраке для Майкла. К счастью, Гризвольд уже принес ему тарелку с яичницей и жареной картошкой, которые теперь Майкл с аппетитом уплетал.

Эта картина моментально улучшила Дженис настроение. Она устроилась на диване, наблюдая за ним и ведя незатейливые разговоры. Майкл, похоже, уже забыл про письмо своим приемным родителям, а она не хотела напоминать ему. Он вел себя так раскованно и легко, что у Дженис даже создалось впечатление, будто вернулись старые добрые времена. Она смеялась над его глупыми шутками, а потом вспомнила о своем разбитом сердце…