Неизведанный рай (Воллес) - страница 46

Но, несмотря на эти слова, сам он не спешил. На самом деле Джейк отчаянно хотел найти предлог вновь дотронуться до ее волос.

«Боже, когда я в последний раз чувствовал в пальцах что-то такое же мягкое?»

Зои улыбнулась:

— Боитесь, что мы вберем в себя море?

— Вы могли бы. — Он приподнялся, опираясь на локоть, осторожно, чтобы не сдвинуть ее. — Я видел песчаных блох, которые были больше вас.

— Не знаю, принять ли это как комплимент или как оскорбление.

— Вы когда-нибудь видели, как выглядят песчаные блохи? Конечно, это комплимент.

Ее кожа и так уже порозовела от солнца, так что вспыхнувший румянец только сделал этот цвет более глубоким. Джейк вспомнил розовое мороженое. Интересно, если провести пальцем по ее щеке, а потом положить палец в рот, будет так же сладко?

Он судорожно глотнул.

И о чем только думал ее бывший муж? Надо быть сумасшедшим, чтобы обмануть такое красивое сладкое существо. А потом посылать цветы в качестве извинения? Он должен был бы явиться лично и на коленях просить прощения. И целовать эти полные губы, пока они не загорятся желанием…

Джейк ничего не мог с собой поделать. Он отодвинул воображаемую прядь с ее щеки. От нежности, которую ощутили его пальцы, у него перехватило дыхание. Ее глаза потемнели, зрачки расширились.

Он чувствовал — что-то стучит о его ребра, и не сразу понял, что это сердце Зои бьется в ритме с его собственным. Она, наверное, не думает, что он может чувствовать биение ее сердца…

И он готов поклясться — у этих губ потрясающий вкус! Как и у каждой клеточки ее тела.

Она так близко от него. Надо только приподнять голову и…

— Зои, — сказал он.

Она подняла голову, еще приблизив к нему губы:

— Да?

Ему понадобилась вся его решимость, но он нашел нужные слова:

— Вы должны двинуться первой.

— Я не могу. — Ее румянец стал еще ярче. — Я не знаю, где мои очки.

«Ах да! Ее очки…»

Джейка так заворожил ее румянец, что он, безумец, приписал его желанию. Правда принесла облегчение. Что же еще это могло быть?

Пошарив рукой в песке, он нашел очки. Она выхватила их у него, как будто в этих очках была заключена ее жизненная сила, и надела на нос.

— Спасибо.

Вернув себе зрение, Зои скатилась с Джейка, оставив за собой ощущение холода и пустоты. И это ощущение было таким неожиданным… Его рука сама собой потянулась, чтобы вернуть ее.

К счастью, он сохранил ясность мысли. Или, точнее, Зои сохранила ее для него.

— Я проголодалась, — заявила она.

Ее заявление отвлекло его от мучительных размышлений.

— Простите? — переспросил он, с трудом поднимаясь.

— Я ничего не ела с самого рассвета. А вы?