Внезапно все погрузилось во мрак. В клубе погас свет.
Камерон почувствовала, как Джек одной рукой ухватил ее за предплечье. Вторая скользнула по ее груди, когда агент полез под блейзер за пистолетом.
Пытаясь приспособить зрение к темноте, Камерон слышала доносящиеся из VIP-зала взрывы хохота и хор голосов. Тем не менее вокруг казалось неожиданно тихо. Она не сразу сообразила, что это перестала играть музыка.
– Электричество пропало?
– Похоже на то. – Послышался звук приближающихся шагов, скрипнула половица. Паллас отдернул спутницу от стены, приказал: – Встань за мной, – и развернулся с пистолетом наготове.
В конце коридора появилась тень.
Агент передвинулся, закрывая Камерон своим телом, словно щитом.
– Джек, это я, – окликнул сквозь сумрак Уилкинс. – С вами все в порядке?
Паллас опустил пистолет, вывел свидетельницу туда, где лившийся в окна лунный свет позволял лучше видеть, и спросил у напарника:
– Что, электричество пропало во всем здании?
– Судя по всему, – отозвался тот, посматривая на Камерон.
Помощница прокурора никогда не видела Уилкинса таким серьезным, и эта серьезность напугала ее больше, чем что-либо.
– Думаете, это как-то связано со мной? – поинтересовалась она.
Ни один из ФБРовцев не ответил.
– Сходи, проверь, – велел Паллас коллеге. – Я останусь с мисс Линд. Позвони мне на мобильный, когда что-нибудь выяснишь.
Кивнув, Уилкинс ушел.
Джек взял спутницу под руку:
– Держись поближе ко мне.
Просто голова кругом, как быстро все изменилось. Камерон заставила себя сохранять спокойствие.
– Пока не разберемся с ситуацией, отведу тебя в какое-нибудь более безопасное место, – сообщил ФБРовец.
Уходя, они чуть не столкнулись с появившейся в дверях VIP-зала Эйми. Ее взгляд упал на пистолет Палласа.
– Что происходит? Куда вы ее забираете?
– Нам надо идти, – негромко произнес агент свидетельнице на ухо.
– Все в порядке, – успокоила Камерон подругу. – Оставайся с гостями.
Прежде чем подопечная успела что-нибудь добавить, Джек взял ее за руку и потащил прочь.
* * * * *
Паллас вел Камерон, лавируя в темноте среди слонявшихся по коридорам посетителей клуба, которых отключение электроэнергии приводило в радостное возбуждение – в отличие от ФБРовца. Агенту требовалось ограниченное пространство, желательно с замком на двери.
Потерпев неудачу на втором этаже, Джек отыскал служебную лестницу и повел подопечную наверх. Первая же дверь справа оказалась закрыта. Паллас без стука распахнул ее и ввалился внутрь.
Небольшая комната. Офис. Мужчина и полуодетая женщина возле стола отпрянули друг от друга.