Кое-что о тебе (Джеймс) - страница 124

Возвращая фотографию на место, гостья постаралась скрыть свою заинтересованность.

– Ты часто видишься с ними?

– Пока был в Небраске, получалось не очень. Надеюсь, теперь удастся почаще. – Агент одной рукой забросил здоровенную сумку на плечо: – Готова?

Окидывая спутника взглядом, Камерон не смогла удержаться от воспоминаний о вечере в ночном клубе. Сильные плечи и руки, припечатавшие ее к двери, поджарые мускулистые бедра, возбужденно прижимавшиеся к ней, крепкая грудь, которую она только начала исследовать. И пылкое желание в темных глазах.

А теперь этот мужчина будет спать в соседней комнате.

Может, безопаснее было рискнуть и остаться без охраны?


   * * * * *

По возвращению свидетельницы в ее жилище ФБРовец первым делом убедился, что все отремонтировано в соответствии с его указаниями – и замок входной двери, и французское окно из спальни на балкон. Как он и распорядился, контора прислала бригаду убрать стекло и забить окно досками.

Камерон скептически осмотрела плоды трудов ремонтников:

– Это определенно привносит в отделку дома ту нотку «вандализма», к которой я стремилась. 

– Зато надежно, – заметил Паллас. – О стиле позаботимся позже.

Второе, что сделал агент – бок о бок с хозяйкой тщательно проверил помещение, пока не удостоверился, что все в порядке. Учитывая размеры особняка, на процедуру ушло не пять минут.

– Ты была замужем? – поинтересовался Джек, открывая встроенный шкаф в одной из гостевых спален.

– Нет, – ответила Камерон, похоже, удивившись вопросу.

«Версия насчет богатенького бывшего супруга исключается», – подумал Паллас.

Еще одна загадка, до сути которой он скоро доберется.

Третьим номером в списке значилось устроиться. Охранник занял ближайшую к спальне хозяйки комнату –  по счастью, в отличие от других гостевых спален укомплектованную мебелью,  – и распаковал сумку. Стащил пиджак, повесил его в шкаф, положил запасной пистолет на тумбочку и открыл один из ящиков стоявшего в углу комода.

Внутри обнаружилась мужская футболка.

Джек с грохотом задвинул ящик и выбрал себе другой.

А затем перешел к четвертому пункту повестки вечера: позаботиться о Камерон.

Мисс Линд отлично выдерживала роль несгибаемого государственного обвинителя, делая вид, будто спокойно справляется со всем случившимся в этот день. Но по дороге к особняку Джек увидел затуманившую ее глаза усталость, за ироничным тоном комментария про заколоченное окно расслышал нервозность и заметил секундное колебание, когда помощница прокурора последовала за ним вверх по лестнице на  второй этаж, несомненно, припоминая недавнее нападение.