Любовь всемогущая (Грант) - страница 35

Конечно, на это уйдет немало времени, но когда живешь вечно, что значит какой-то лишний десяток? Так что пока ее вирраны рыщут по стране в поисках скрывающихся друидов, сама она попробует отыскать кланы, в которых появятся новые Воины.

Впереди ее ждет слава и кровь... реки крови. Дейрдре плотоядно облизнулась. Как только с друидами будет покончено, а братья станут ее пленниками, она прикажет разобрать их замок по камешку. Чтобы каждый, кто увидит руины, понял — надежды больше нет.

— Госпожа...

Дейрдре, вздрогнув, вскинула голову и уставилась немигающим взглядом на почтительно склонившегося Данмора. Единственный смертный, которому было позволено жить здесь, в недрах ее горы, единственный из людей, кого Дейрдре приблизила к себе. Данмор не раз доказывал свою полезность, а обещание Дейрдре со временем сделать его бессмертным и богатым стало залогом его верности.

Но Данмор уже начал стареть. Густые волосы, прежде темные, подернулись сединой. Вокруг глаз появилась паутина морщинок, и вдобавок он уже был не так силен, как прежде. Если бы не хаос, воцарившийся в ее делах после недавних событий, Дейрдре давно бы уже приказала его убить. Но к несчастью, она по-прежнему нуждалась в Данморе. И будет нуждаться еще какое-то время.

— Я вернулся. И привел с собой друидов, — не отрывая взгляда от пола, пробормотал Данмор.

Белые, как свежевыпавший снег, волосы Дейрдре тут же зашевелились. Волосы были оружием, которым Дейрдре не раз пользовалась, чтобы убивать. С их помощью она могла мгновенно содрать с человека кожу. Или вышибить из несчастного дух.

— Сколько?

— Четырнадцать, госпожа.

Дейрдре была поражена, хотя и бровью не повела.

— Так мало? — разочарованно протянула она.

— Это друиды, которые жили возле Лox-Oy. Те самые, что сбежали из замка Маклауд, — пробормотал он. Почтительно склонив голову, Данмор не сводил глаз со своей повелительницы, которая, о чем-то задумавшись, молча расхаживала по комнате.

Наконец она остановилась перед ним и вопросительно подняла бровь.

— А артефакт? Ты привел мне Риган?

— Я был бы счастлив, если бы мог сказать вам «да», госпожа. Я видел ее собственными глазами, но потом один из Макклуров ранил ее.

Дейрдре злобно зашипела, словно растревоженная змея. Ее захлестнул гнев. Дейрдре хотелось кого-то ударить, а потом смотреть, как у ее ног расплывается лужа крови.

— Что произошло?

— Ей в спину попало копье.

— В замке Маклауд есть целительница.

Данмор виновато опустил голову.

— Не думаю, что они успели доставить ее в замок.

Разъяренная Дейрдре, вихрем промчавшись мимо Данмора, выскочила из комнаты. И услышала пронзительные вопли испуганных друидов, которых вирраны заталкивали в донжон. Дейрдре блаженно зажмурилась. Их страх был для нее словно бальзам на душу. Гнев на Данмора, проворонившего Риган, мгновенно улегся.