Лейтенант Магу (Полищук) - страница 155

Остальные трофеи оказались весьма незавидные. Только пара хороших кинжалов с серебряной отделкой, длинноствольный капсюльный пистолет и бритунийский штуцер имели хоть какую-то ценность, остальное — хлам. Все приличное оружие взяли с обоих всадников. Один из них, придавленный убитой лошадью, был одет очень даже шикарно, по местным меркам, конечно.

— Как жених вырядился, — заметил один из охотников.

— Свадьбы теперь уже точно не будет, — заметил Фелонов и тут же подогнал солдат, — шевелитесь, коровы, пора уходить.

Раненую девчонку, которая так и оставалась без сознания, несли на носилках, спешно сооруженных из двух старых ружей и найденного в повозке старого плаща. Поэтому шли гораздо медленнее, чем рассчитывали, засветло к месту переправы не успели, пришлось ночевать на правом берегу. Расположились в небольшой каменной щели, костер разводить не стали — заметно издалека, да и дрова в темноте не найти. Выставили на возможных подходах три парных поста, остальные охотники отдыхали.

— Кажись девчонка в себя пришла. Бормочет чего-то.

Эта новость у Алекса большого интереса не вызвала, но на всякий случай он распорядился.

— Фелонов, послушай, что она там говорит.

— Так я могу и не понять. У них тут те, кто на одном склоне горы живет, с теми, кто на другом договориться не могут.

— А ты все равно попробуй.

Что-то пробурчав себе под нос, унтер подсел к девушке.

— Говорит, что он плохой.

— Кто он? — заинтересовался Гнатов.

— А я знаю? О, что-то о свадьбе бормочет.

На некоторое время Фелонов замолк, прислушиваясь, потом громко выругался. Такой загиб выдал, что и Магу сразу проявил интерес.

— Что она сказала?

— Она — невеста, жених вез ее к себе в дом, где уже ждали гости. Там и должна была состояться свадьба.

Тут уже и Алекс не смог удержаться от громких выражений.

— Спроси, имя жениха и куда ее везли.

Пока унтер пытался расспросить девчонку, Гнатов поспешил удовлетворить свое любопытство.

— Как я понял, что-то пошло не так?

— Все не так. Вместо банды мы перестреляли процессию, везущую невесту в дом жениха. Его самого убили, а ее похитили. По местным понятиям — тяжелейшее оскорбление, смывается только кровью. Если папаша у жениха достаточно богат и уважаем, то у нас могут быть такие проблемы, что в Текуле не отсидимся.

— Но с бандитами таких проблем не было?

— Бандиты — другое дело. Они грабежом живут, работа у них такая. Они к нам ходят, мы — к ним, а местные, как бы сбоку. А тут мы непосредственно в местные дела влезли, да еще таким образом. Тс-с, кажется Фелонов нам хочет что-то сообщить.