Страсть по-итальянски (Джордан) - страница 23

Лили подняла голову и взглянула на него. Глаза его были цвета золотого топаза, а не бледно-голубые, как у того. И не сочились грязной похотью, вызывая страх и отвращение. Марко был спокоен и терпелив, все его поведение в данный момент вселяло умиротворение и уверенность в том, что все хорошо. Так, словно он понял, что с ней творится и что ей нужно…

Лили глубоко вздохнула:

– Нет, все нормально. Со мной уже все в порядке.

Марко отпустил ее руку и коротко кивнул ей, что дало ей силы подняться по трапу, наверху которого встречал пилот в форме. Он представился и проводил ее на место, показал, как правильно пристегивать ремни безопасности, а потом бодро заверил:

– Сейчас мигом домчим вас до озера Комо. Оглянуться не успеете, как будете уже в «Вилле д’Эсте». – И он устроился на соседнем кресле. Видя удивленный взгляд Лили, пилот пояснил с улыбкой: – Босс полетит на месте второго пилота. Он ведь профессиональный летчик, правда в этот раз будет просто наблюдать.

Почему-то новость эта не стала для Лили большим сюрпризом: ей легко было представить Марко там, где требуются сосредоточенность, спокойствие и контроль над ситуацией, какие бы ураганы ни бушевали вокруг.

Когда Лили летала на вертолете в прошлый раз, ей было четырнадцать. При воспоминании о том полете у нее опять заныл живот. Именно память о тогдашнем путешествии вызвала в ней ступор при посадке сегодня. Однако Марко нашел правильные слова, сумел прорваться сквозь ее страх и вернуть ее к действительности. Правда, Лили подозревала, что вряд ли его порадовало бы известие о том, что ее подсознание наградило его ролью спасителя и защитника. Да и сама она не вполне понимала природу этого явления, особенно если учесть открытую враждебность, с которой Марко до сих пор с ней обращался.

Когда солнечный свет, льющийся через стеклянную кабину пилотов, на мгновение заслонила тень от его фигуры, сердце Лили екнуло, будто его кто-то дернул за веревочку. Она заметила, что присутствие Марко на борту действует на нее на удивление успокаивающе. Лили не в силах была понять, как это возможно, ведь отношения между ними установились, мягко говоря, натянутые. Было лишь ясно, что какая-то сторона ее души по собственному своему усмотрению признала в мужчине того, кто может обеспечить ей покой и уют, своего рода тихую пристань.

Тихая гавань! Сколько лет Лили ждала, когда появится человек, способный понять ее и защитить. Постепенно она уверилась в том, что человека такого не существует и что в вопросах защиты и личной безопасности остается уповать лишь на саму себя. И вот насмешка судьбы, парадокс: видеть в Марко ди Лючецци спасителя было столь же опасно, сколь и неожиданно, и странно. Ведь в то время как одни инстинкты твердили, что с ним она обретет покой, другие – более древние и сильные – кричали совсем о другом. О том, что Марко – мужчина, наделенный силой, способной пробудить ее сексуальность.