Налог на убийство (Виноградов) - страница 21

Официант продолжал говорить по-немецки. Тем самым он не признавал за Коряпышевым права разбираться в национальных напитках. И одновременно подвергал сомнению сказанное им о якобы сидевшей за столиком госпоже.

Вот паразит! Но идея насчет кофе была позитивной. Только пить его однозначно не стоило, пока не выяснится до конца, что за спектакль здесь происходит, и какая роль в нем отведена Коряпышеву – скромному корреспонденту российской газеты, который приехал в Будапешт на фиесту воздушных шаров.

Всего-то навсего!

– Хорошо, я согласен на капучино. Только пусть его принесет официант, который брал заказ вначале. Хочу с ним поговорить.

Что же касается роли Пиланго в этой инсценировке…

Нет, Коряпышев не хотел думать о ней плохо!

В баре пронзительно зашипел пар – это готовили для него капучино. Коряпышев встал и направился к стойке. Во-первых, он хотел понаблюдать за процессом, во-вторых, оттуда было ближе к выходу. В-третьих, его вело туда шестое чувство – проснувшееся оперское чутье.

Если бы оно дремало, мирно свернувшись калачиком, для всех – и Коряпышева в первую очередь – было бы гораздо лучше. А так к нему наперерез засеменил второй, с «хох-дойчем», официант:

– Несу! Я уже несу ваш кофе, уважаемый!

– Ну и неси себе на здоровье, – буркнул Коряпышев, на ходу меняя планы. – Я хочу купить сигарет.

– Я принесу и сигареты, – крахмальной грудью и золотыми шнурами гусарского ментика преградил дорогу официант.

– Какие?

– Любые. Какие захотите. Для наших посетителей… бесплатно! – явно соврал халдей.

– А я и сам еще не знаю, какие захочу, – честно ответил на это Коряпышев, отодвигая фальшивого гусара с дороги.

Это было не слишком трудно – тот был на голову ниже и килограммов на пятьдесят легче. А вот со швейцаром, напоминавшим доблестных российских генералов комплекцией и фуражкой с высоченной тульей, – с ним бы Коряпышев не хотел толкаться животами.

Впрочем, и тот повел себя достаточно корректно: просто заслонил широкой спиной входную дверь. А уж вы сами думайте, уважаемый, для чего. Может быть, обычай такой есть в ресторане «Столетие», чтобы гостям не досаждал сквозняк. А может, и для того, чтобы некоторые излишне прыткие гости не спешили бы покинуть сей гостеприимный кров без согласия хозяев.

Но – «Думай не думай, Светозар, царем не будешь!», – как говаривал Коряпышеву один симпатичный поляк в немецком гастштетте «Уголок крон-принца». Назад дороги теперь не было. Только вперед.

– Пожалуйста, «Житан»! – сказал Коряпышев барменше, которая с отвращением на прыщавом лице готовила ему кофе за стойкой бара.