Летнее безумие (Льюис) - страница 143

— И не спрашивай. Ты надолго? Мы успеем с тобой выпить?

— Конечно, а где Дэнни?

— А как ты думаешь?

— С Эриком! — воскликнули обе.

— Ну, давай, — Луиза взяла Сару под руку, — давай откроем бутылку «сомура», мне хочется чего-то искристого.

Луиза ушла на кухню, а Сара села на террасе, обхватила колени руками, перебирая в памяти события прошлой недели, такой насыщенной и, пожалуй, самой счастливой в ее жизни. Они с Моранди стали любовниками, и это случилось в первую же ночь после того, как им сообщили о смерти Афродиты. Сара никак не ожидала этого, заехав за Моранди в полицию и привезя его домой. Он выглядел усталым, выжатым как лимон, и, казалось, думал только о том, как бы выспаться. Увидев его таким печальным, удрученным и измученным, Сара пожалела Моранди и легла рядом с ним, чтобы немного его успокоить.

Вспоминая сейчас об этом, она улыбнулась. Возбудившись, он стал извиняться, уверял, что это пройдет, и поэтому ей пришлось сделать первый шаг… Поняв, что очень нужна ему, Сара преодолела свои комплексы. Понадобилось совсем немного времени, чтобы она убедилась, как глубоко заблуждалась насчет своей фригидности и совсем напрасно опасалась, что к ней вернется болезненное чувство стыда. То было с Колином, унижавшим ее. Очень скоро ее захлестнула горячая волна желания и непреодолимая жажда быть рядом с Моранди.

Хотя Моранди казался таким утомленным, он очень заботился о том, чтобы доставить ей наслаждение. Сара, прежде всегда молчавшая и пассивная, в ту ночь кричала, чтобы он продолжал, и отдавалась ему со страстью. Она даже уселась на него сверху и продолжала любовную игру, доведя его до экстаза. И если наутро она ощущала неловкость, то лишь от своей раскованности, которой, впрочем, почему-то совсем не стыдилась. Напротив, она гордилась и удивлялась, что произвела такое впечатление на Моранди. Конечно, он гораздо опытнее ее, но ни разу Моранди не дал ей почувствовать себя неумелой. Так что теперь Сара считала себя самой страстной любовницей, которая у него когда-либо была. И он убеждал ее в этом по нескольку раз в день.

— Ох, насколько же легче жить, когда встречаешь такого человека, — со вздохом сказала она, взяв бокал у Луизы. — Нет проблем, скованности, страха, в общем, сплошное блаженство. Он прекрасный человек, Луиза, ей-богу прекрасный. И ты должна увидеть его картины. Они… они… блестящи! — с восторгом закончила Сара.

— Я поражаюсь, как это ты смогла оторваться от него, — засмеялась Луиза.

— А он заедет попозже. — Сара глотнула вина. — Мы подумали, может, ты захочешь пойти с нами куда-нибудь вечером.