Летнее безумие (Льюис) - страница 72

— Си, си, — перешел он вдруг на итальянский. — Так сейчас у вас нет готовых проектов?

— В данный момент нет. — Сара с огорчением покачала головой.

— Это не имеет значения. — Улыбка осветила лицо Моранди, поразительно изменив его. — У меня много проектов и мало людей. Я очень занят, и мне нужны сотрудники, желающие работать. Вы же знаете, как нелегко найти нужных людей.

— Конечно, — подтвердила Сара. — А что у вас за проекты?

— Разные. Точнее, вариации на одну и ту же тему. Вы не захотите делать такие фильмы, — добавил он, и девушки не поняли, вопрос это или утверждение.

— Понимаете, — осторожно начала Луиза, — нам хотелось бы найти источник финансирования для наших собственных телефильмов.

Казалось, Моранди оживился. Сцепив перед собой большие руки, он сказал:

— Думаю, я мог бы вам помочь. — И снова улыбка так преобразила его лицо, словно в Моранди жили два разных человека. — У меня большие связи во Франции и в Италии, и я был бы счастлив представить вас моим знакомым, — весело закончил он.

— Спасибо, — сказала Сара.

Когда он посмотрел на нее, она почувствовала, как ее заливает румянец.

— Так какая же у вас тематика? — Луиза решила заполнить неловкую паузу.

В этот момент вошла Афродита с лимонадом.

— Итак, — сказал Моранди, когда за ней закрылась дверь, — я был бы рад поручить это вам.

Сару поразило: неужели она так отключилась, что что-то не расслышала. Разве они уже согласились ставить его фильмы?

— Надеюсь, то, что придется несколько поступиться моральными нормами, не смутит вас? — спросил Моранди, повернувшись к окну. — Мне было бы досадно услышать об этом.

Сара в полной растерянности посмотрела на Луизу.

Та улыбнулась.

— Правильно ли я поняла, мистер Моранди, — начала она, — что вы делаете фильмы для взрослых?

Моранди вспыхнул до корней волос.

— И вы хотите, чтобы мы занялись этим, — продолжала Луиза, решив облегчить его задачу.

Сара изумилась: это прозвучало как согласие.

— Может, вы предпочитаете сниматься в этих фильмах — ведь вы актрисы, не так ли?

— Нет, — Луиза едва сдерживалась от смеха, — это наша подруга Дэнни — актриса, но, кажется, мы говорим о разных вещах. Я уже сказала вам, что мы с Сарой ищем спонсоров во Франции для наших собственных фильмов. Дело совсем не в том, — поспешно добавила она, — что мы осуждаем вас, просто ваши фильмы не для нас.

— Понимаю, — сказал он, — понимаю. О моя бедная мамочка, она бы перевернулась в гробу, если бы узнала, чем я занимаюсь. Это ужасно, отвратительно, и я рад, что вы не хотите. Очень рад.

Совершенно ошарашенная, Сара молчала, предоставив Луизе продолжать беседу. Ей самой было гораздо интереснее наблюдать за этим человеком — никогда в жизни она не встречала никого, кто был бы настолько не в ладу с самим собой.