Рок не сказал ничего такого, чего Ник бы уже не знал.
С ранней юности он питал слабость к женщинам, нуждающимся в помощи. И хотя Ник понимал, что это его величайший недостаток, принесший в жизни больше неприятностей, чем удачи, он, похоже, не мог противостоять этой черте своего характера.
Поэтому он избегал сближения с женщинами, придерживаясь четких правил. Никаких любовниц. Никаких регулярных встреч. И уж определенно никакой жены.
— Ну ладно, в любом случае, — сказал Гейбриел, возвращая разговору прежнюю легкость, — я намерен изрядно повеселиться, наблюдая твои мучения, когда пристальное внимание почти всех женщин приковано к тебе.
Ник помолчал, потом снова отхлебнул эля и откинулся на спинку кресла, уронив ладони на стол.
— Боюсь, мне придется тебя разочаровать. Я совершенно не расположен все это терпеть.
— Неужели? Как же ты собираешься избегать лондонских дам? Все они охотницы высочайшего класса.
— Они не смогут продолжать охоту, если их жертва ускользнет и затаится, — заявил Ник.
— Ты уезжаешь? — Лицо Гейбриела выразило явное недовольство. — Куда?
— Я определенно злоупотребил лондонским гостеприимством. — Ник пожал плечами. — На континент. На восток. В Америку. Рок? Ты давно уже жаждешь приключений. Куда бы ты хотел отправиться?
Рок обдумал возможности:
— Только не на восток. Не хотелось бы повторения того, что случилось в прошлый наш визит туда. Я бы предпочел избегать подобных ситуаций.
— Разумно, — согласился Ник. — Тогда в Америку.
Гейбриел укоризненно покачал головой:
— В таком случае вы будете отсутствовать по меньшей мере год. Ты забыл, что у нас сестра на выданье, которая только начала выезжать. Ей надо подыскать пару. Неужели ты оставишь меня одного заниматься этим деликатным делом? И все только потому, что боишься домогательств горсточки леди?
— Горсточки? — возразил Ник. — Да их целая стая.
Он помолчал, обдумывая варианты.
— Мне, в сущности, безразлично, куда ехать… лишь бы там не было женщин.
— Как это, совсем ни одной? — встревожился Рок.
Ник рассмеялся — впервые за этот вечер.
— Ну ясное дело, не совсем. Но ведь не слишком нагло с моей стороны желать, чтобы там не было женщин, читавших этот нелепый журнал?
— Похоже, что так, — согласился Гейбриел, приподняв темную бровь.
— Сент-Джон!
Все три джентльмена мгновенно обернулись на голос и увидели герцога Лейтона возле своего стола. Высокий и широкоплечий, этот мужчина, если бы не был герцогом, вполне сошел бы за сурового викинга — светловолосый, с каменным лицом, он улыбался крайне редко. Но сегодня, отметил Ник, герцог выглядел даже более сурово, чем обычно.