— Да, мы с Софи приехали на ферму около половины десятого, и я оставался здесь часа полтора, — подтвердил мэр. — Мы Зейна не видели.
— Значит, ты покинул ферму около одиннадцати, — задумчиво произнес начальник полиции, и Фин незаметно покосился на Дэви, который несколько часов назад фактически выставил его из дома.
— Да, мэр пробыл здесь до этого времени, — подтвердил Дэви. — А потом я позвал Софи, и он уехал.
— Вы с сестрой куда-то собрались? — вкрадчиво спросил шериф.
— Нет. Дело в том, что эта чертова собака, — Дэви указал пальцем на Ласси, — решила искупаться в реке, вся вымазалась в грязи, и нам надо было помыть ее, — с простодушным видом объяснил он.
Софи заметила, как мэр бросил быстрый взгляд на Дэви и усмехнулся.
«Конечно, Фин нам тогда не поверил и сейчас не верит, — обреченно подумала она. — Ведь я врала ему, будто бы у нас с братом на вечер намечены общие планы! Какие же? Выходит, мы заранее предполагали, что собака испачкается в Грязи, и договорились помыть ее? Господи, какая нелепость… Что Фин подумает? Он нас подозревает, это точно!»
— Итак, после того как Зейн Блэк ушел по направлению к реке, его никто не видел, — вздохнув, подытожил начальник полиции.
— Да, это было приблизительно в половине десятого, — сказал Дэви. — Софи и Фин Такер появились на ферме за несколько минут до того, как Зейн ушел.
Софи наконец отважилась посмотреть на мэра, их взгляды пересеклись, но в глазах Фина она, к своему разочарованию и испугу, не увидела понимания или поддержки.
— Да, вот еще что! — спохватился начальник полиции и почему-то посмотрел на Софи. — У кого-нибудь из вас имеется «Мейс»?
— Газовый баллончик? — с наигранным удивлением переспросила Софи, вздрогнула и еще сильнее прижала к себе Ласси. «Господи, значит, Рейчел…» — промелькнуло у нее в голове. — Нет, ни у кого из нас «Мейса» нет.
— Ладно, тогда все, кроме Клиа, могут быть свободны. — И Уэс принялся расспрашивать актрису о жизни Зейна в Цинциннати.
Фин, показав глазами Софи на дверь, направился к выходу. И она, полная нехороших предчувствий, вышла на крыльцо. Некоторое время оба стояли молча, глядя, как яркие зигзаги молний рассекают темное небо, и слушая шум дождя, а потом мэр негромко спросил:
— Софи, что произошло?
«Если бы я могла ему во всем признаться», — печально подумала она. Но делать этого было нельзя, ведь тогда Фину пришлось бы рассказать обо всем Уэсу, чтобы не ставить под удар репутацию мэра города и честь своей семьи. А Софи тоже не имела ни малейшего желания предавать свою семью, тем более что несколько поколений ее предков всегда были не в ладах с законом.