Последнее предложение Эрик не расслышал: на небе сверкнула молния, и загрохотал гром. Жестами пастор показал, что пора двигаться дальше, невзирая на грозу.
– Они только этого и ждут! – прокричал пастор в перерыве между раскатами громами. – Ждут, что мы сдадимся и поедем назад. Погода будет нам препятствовать, но мы не можем терять времени, иначе будет слишком поздно.
Священник опустился на колени, достал из кармана сумки Библию, нашел нужную страницу и начал читать молитву. Ни слова не долетало до Эрика – все звуки заглушали раскаты грома.
Дождь нещадно хлестал Мортона Табба, ветер пытался свалить его с ног, молнии били совсем рядом, на мгновения освещая сосредоточенное лицо священника. Наконец он поднялся:
– Пойдем, друг мой. Я попросил Господа защитить нас.
* * *
Оставшиеся метры до вершины были для Эрика самой трудной дорогой в его жизни. Ветер валил путников с ног, а однажды молния ударила в огромный камень с такой силой, что тот разломился надвое и покатился прямо на парня. Он едва сумел увернуться от летящей многотонной глыбы.
Когда же они достигли вершины, холм задрожал, и мужчины, не удержавшись на ногах, рухнули на землю.
– Будь проклято это место, – воскликнул Эрик, больно ударившись о камень. – Что здесь творится?
– Я не знаю, – ответил пастор. – Похоже, угроза идет из самого центра земли. Подойдем поближе к главному камню.
Но не успел он закончить фразу, как земля затряслась вновь, на этот раз сильнее прежнего. Эрик упал лицом в грязь и не видел, как священник свалился в образовавшуюся расщелину, лишь услышал крик спутника.
Парень помог выбраться Мортону из ямы. Тот не сразу поднялся, а когда встал, то тут же снова вскрикнул от боли и, упав на землю, схватился за голень.
– Похоже, сломана нога, – простонал он. – Ох, что за напасть! Но ничего не поделаешь, мы должны двигаться дальше!
– Нет-нет, – замотал головой Эрик. – Вам нужно в больницу. Может, я пойду один?
Священник побагровел от возмущения:
– Не для того я взбирался на этот проклятый холм, чтобы на полпути сдаться! В больницу я успею. Возьми мой рюкзак – там есть медикаменты. Наложим шину. Без меня ты не справишься. Так же, как и я без тебя…
Эрик осторожно поднял пастора, подставил ему плечо и они медленно, шаг за шагом подошли к самому большому камню на вершине холма.
Камень, впустивший под землю Мэри Стоппард некоторое время назад, стоял на месте. Ничто не указывало, что здесь недавно были люди.
Эрик аккуратно опустил пастора на землю:
– Выглядит так, будто здесь уже несколько лет не было ни одной живой души. Отдохните пока здесь, Мортон, а я осмотрю камни – возможно, что-нибудь найду.