Лунный путь в волчий час (Лазель) - страница 22

Это в фильмах показывают, как охотник, обнаружив след, резво идет по нему, словно по извилистой нити. В реальности это не нить, а разрозненные клочки. Особенно спустя несколько дней. Гарри сбился со счета, сколько раз терял «нить» и находил заново. Порой просто чудом. Дело пошло чуть легче, когда он обнаружил поляну, на которой оборотни снова стали людьми. Такое сложно скрыть, если не делать это специально. Остается еще и особая магическая аура. Те двое так и держались вместе. До и после.

Спустя четыре часа напряженных поисков, когда Поттер уже начал ощущать усталость, следы вывели его к видавшему виды домику, более всего походившему на хижину. Возможно, когда-то здесь жил лесничий. Сейчас резиденция егерей находилась на противоположной стороне леса, за десяток миль отсюда. Гарри это точно знал, так как был лично заинтересован не встречаться с ними.

Несмотря на запущенный вид, домик был обитаемым. Это парень ясно чуял, равно как и то, что та самая пара оборотней находится внутри. Но были и запахи других, далеко не такие явные. Двое, возможно трое.

Приняв самый доброжелательный вид, на который только был способен, Гарри направился к двери. Кажется, она распахнулась прежде, чем раздался стук. На пороге стоял очень тощий юноша, почти мальчик лет четырнадцати, с короткими русыми волосами и светло-светло-карими глазами. Он был в очень свободной одежде. Удивительно, как он весь не вываливался в ворот футболки. Вот только взгляд у мальчишки был отнюдь не детским, угрюмым. Словно пытаясь заслонить собой весь дверной проем, он спросил:

— Кто ты?

Врать про заблудшего путника было глупо: во-первых, оборотни чуют ложь, а во-вторых, друг друга. Поэтому ответ прозвучал предельно просто:

— Я Гарри.

— Это имя мне не о чем не говорит, — еще больше нахмурился волчонок и, кажется, сдерживался, чтобы не принюхаться.

— Мне кажется, именно с вами мы встречались в лесу, в полнолуние.

Фраза произвела какой-то слишком ошеломительный эффект — юноша отшатнулся и был готов закрыть дверь, но в этот момент раздалось:

— Брайан, кто там пришел? Саймон?

— Нет Лиза. Это какой-то Гарри.

Поттер еле сдержал улыбку, довольный тем, что его не узнали. Впрочем длинные волосы, отсутствие очков и скрытый шрам сильно размыли образ мальчика-который-выжил.

Радость получилась недолгой. К Брайану подошла та самая Лиза. Она была старше его лет на семь и тоже казалась изможденной. Серые глаза, русые, почти пепельные волосы. Почти эфирный облик, чем-то напоминающий Полумну. Девушка вгляделась в гостя так же пристально, и с сомнением проговорила: