По другую сторону надежды (Friyana) - страница 83

— Не припомню, чтобы я вас звал, — глухо проговорил Поттер, машинально делая шаг в сторону, подальше от Кингсли. — Или у вас найдется неоспоримый повод?

— Не злитесь, мистер Поттер, — аврор примиряюще наклонил голову. — Боюсь, обстоятельства немного изменились, и на этот раз вам придется составить мне компанию.

— Зачем? — зло усмехнулся Гарри. — Все газеты чуть ли не с месяц кричат, что освидетельствование я давно прошел. И даже сообщают, с каким результатом. Как видите, я был прав, что не пошел к вам — вы прекрасно обошлись и без моего присутствия.

В глазах Поттера горело горькое, глухое и беспощадное темное отчаяние. Драко чуть не застонал, увидев, каким взглядом он сверлит аврора, который пришел по его душу. Точнее — за остатками его изломанной сущности.

«Поттер, только ради Мерлина, не психуй… Только не сейчас, дай им выложить сначала все карты…»

— Вы не поняли, — аврор заложил руки за спину, выпрямляясь перед Гарри и глядя на него сверху вниз. — Я пришел по другому вопросу. Никто не умаляет ваших заслуг, мистер Поттер, но есть факты, и мы вынуждены на них реагировать.

Гарри ухмыльнулся, копируя его позу.

— Хорошая вещь — факты, — кивнул он. — Весь вопрос в том, под какую гипотезу их подтасовывают.

«Поттер, ублюдок ты чертов, просто заткнись и выслушай его!..»

Кингсли непроницаемо улыбнулся.

— Вы постоянно подозреваете всех в нечестной игре, мистер Поттер! Это заставляет задуматься, что вам самому не привыкать… скрывать кое-что.

Гарри смотрел куда-то прямо перед собой, и до Драко вдруг дошло, что он сжат, как тугая пружина, и едва сдерживается, чтобы не заорать. Чуть подрагивающие уголки губ, и наклон головы, и побелевшие костяшки сцепленных за спиной пальцев — все вдруг сложилось в одну картину, и понимание подкашивало, сбивало с ног, как хороший подзатыльник.

Потому что Поттер был похож на человека, который твердо уверен в неизбежности перспективы бросания грудью под палочки, и никаких мыслей о том, как избежать драки, как попытаться вывести тупиковый диалог хоть на какой-нибудь компромисс, у него нет. Они ему отвратительны уже, эти мысли. Ему весь мир уже отвратителен, этому чертовому безбашенному Поттеру…

— И что же, на ваш взгляд, я скрываю на этот раз? — почти любезно спросил Гарри, не сводя глаз с аврора.

Драко поверил бы в эту любезность, если бы не помнил с убийственной ясностью, что именно такие игры в вежливость Поттер начинал всякий раз перед тем, как окончательно взорваться и перестать соображать.

— О, я вовсе не имел в виду… — улыбнулся Кингсли.

— Может, хватит вилять? — чуть слышно прошипел Гарри, и Драко едва не задохнулся от прорывающейся наружу ярости в его голосе, лихорадочно переводя взгляд с одного на другого и пытаясь придумать, можно ли умудриться вмешаться и вывернуть разговор в мирное русло. — Давайте, я слушаю! В чем меня обвиняют на этот раз?