Навсегда с тобой (Сноу) - страница 88

Кейси часто думала об утонувшей девушке, так и не получившей любви своего избранника. Но Кейси не собиралась идти на берег озера ночью в полнолуние, чтобы увидеть ее отражение. Ей это совсем ни к чему. Ее большое счастье, о котором она мечтала в последние месяцы, которое было так близко, что, казалось, протяни руку и дотронешься, исчезло в тот самый момент, когда в руках Кейси оказалась расписка Теда о том, что он не будет иметь никаких претензий в дальнейшем, ни к кому и ни по какой причине…

Тед… Милый, любимый, единственный… При воспоминании о нем сердце — ее? Беллы? — заныло, затрепетало. Нет, ей нельзя думать о нем, ей нужно учиться жить без него. Кейси с силой замотала головой, изгоняя из нее мысли. Кейси так решила — никогда не вспоминать Теда. Но мысли помимо ее воли возвращались к нему. Все-таки она правильно сделала, что уехала из Нью-Йорка. Не ради себя она уехала, ради Теда. Со временем он ее забудет, встретит другую девушку, полюбит ее и будет счастлив. Больше всего на свете Кейси хотела, чтобы Тед был счастлив. Вот ему бы увидеть отражение утонувшей девушки.

О себе Кейси не думала. Разве можно думать о той, которой не существует?

Кейси поднялась со скамейки. Надо идти в гостиницу, скоро вернется дед. Он очень переживает за нее. Кейси догадывалась, что дед боится, как бы она с собой что-нибудь не сделала. В первые дни он вообще от нее не отходил ни на шаг. Глупый, ничего она с собой не сделает. Она будет просто несуществовать. Странное, придуманное ею слово — несуществование.

Дорога от озера до отеля «Атитлан», где они с дедом остановились, заняла пятнадцать минут. Войдя в просторный холл, Кейси с облегчением вздохнула. На улице слишком жарко, а тут успокоительная прохлада. Сейчас она пройдет в свой номер, примет душ и будет ждать деда. Кейси так радовалась за него. Он вновь оказался в своей стихии, среди таких же увлеченных своим делом археологов, среди раскопок, черепков, с надеждой открыть нечто значительное. Дед упорный, он обязательно докажет свою теорию миграции племени майя.

— Здравствуйте, мисс Диксон, — вежливо поздоровался услужливый портье, хотя они виделись не более двух часов назад. — А вас ждут.

— Дедушка уже вернулся? — удивилась Кейси, взглянув на часы.

Сегодня с утра дед предупредил Кейси, что вернется только вечером.

— Нет, вас ждет некий молодой человек, — многозначительно произнес портье. — Он остановился в тридцать пятом номере. Можно, я сообщу ему, что вы вернулись?

— Сообщайте, — пожала плечами Кейси. — А вы ничего не перепутали?

— Нет, ну что вы! — испугался портье, словно Кейси обвинила его в страшном преступлении. — Как я мог?! В данный момент в нашем отеле только одна мисс Диксон.