— Профессор, может вы объясните, наконец, зачем мне нужно торчать тут всю ночь, разгребая этот хлам?!
— Во-первых, потому что вы наказаны, Поттер, во-вторых, это не хлам, а учебная литература, к которой я бы, на вашем месте, хоть иногда проявлял чуть больше внимания, и, наконец, в-третьих, пять баллов с Гриффиндора за подобный тон в моём кабинете, — на одной ноте прошипел Снейп.
Гарри даже не нашёлся, что ответить, только издал звук, очень похожий на рычание от злости и продолжил разбирать старые учебники.
Прошёл ещё час. Гарри понял, что начинает засыпать от монотонного шуршания страниц. Глаза слипались, цифры сливались в одну синюю строчку. Гарри чуть не клюнул носом над очередным учебником, но тут его будто что-то кольнуло, от чего его сонливость как рукой сняло — он увидел, что все страницы книги исписаны мелким каллиграфическим и до боли знакомым почерком. Где-то он видел эти витиеватые буквы много раз, причём память его подсовывала не совсем приятные ассоциации. Он открыл последнюю страницу и увидел, что учебник подписан: «Северус Снейп». Гарри изумлённо оглядел обложку — «Продвинутое зельеваренье, 6 курс». Учебник точь-в-точь, как показывала ему свой Гермиона (она, разумеется, решила взять зелья на ТРИТОН), только очень старый и в меру потрёпанный. Гарри принялся листать страницы: на каждой были надписи, заметки, поправки на полях, рецепты незнакомых зелий и даже заклинания. Старый школьный учебник Снейпа — вот так находка! Чем больше Гарри листал книгу, тем яснее становилась картина: юный Снейп был не согласен с большинством рецептов зелий, он заменял или просто вычёркивал ингредиенты, предлагал более простые способы приготовления зелий и даже изобретал собственные рецепты и заклинания! Гарри поразился, его даже кольнула зависть: будущий зельевар в его возрасте знал и умел гораздо больше, чем, пожалуй, весь поток этого года вместе взятый. Одновременно с завистью на мгновенье появилась даже доля уважения к профессору, но это чувство он постарался отогнать от себя как можно быстрее. Гарри подумал, что если в этом завале лежит старый учебник Снейпа, то, может, есть и его отца и матери, или Сириуса… Но его мысли прервал резкий голос профессора:
— Поттер, здесь вам не библиотека! Вы очень не вовремя решили почитать учебники.
Гарри закрыл книгу и зачем-то, следуя какому-то непонятному инстинкту, незаметно положил её на стул рядом с собой под мантию-невидимку, вместо того, чтобы отложить в общую кучу. То ли записи Снейпа произвели на него какое-то впечатление, то ли просто очень не хотелось опять клевать носом, но Гарри решил возобновить разговор. Чтобы лишний раз не злить профессора, он как можно вежливее произнёс: