— И прошу: выбирая себе имена, руководствуйтесь здравым смыслом, а то вас ждет участь Трактора и Сломанного Клыка.
К орку Трактору присоединился еще один. Теперь два орка весело глядели на нас, изумленных. В том, что они самые настоящие, сомневаться не приходилось.
— Молодой человек, молодой человек, — меня кто-то потянул за рукав.
— А? — Я оглянулся и увидел пожилого мужчину. — Да?
— Скажите, а вы играете в эти современные компьютерные игры, про которые говорил тот человек? — Он прищурился, с интересом глядя на меня. — Извините, просто вы подходите по возрасту к поколению, живущему в виртуальном мире.
— Я? — Мне пришлось озадаченно почесать в затылке. — Я знаком с компьютерными играми. Не сказать, что я заядлый геймер, но в подобные игры играл.
— Замечательно. — Он улыбнулся. — Просто я в этом совершенно не разбираюсь. Если вам будет не трудно, составьте мне компанию, пока мы не выберемся отсюда.
— А почему именно я? — Я обвел взглядом собравшихся рядом. — А, понятно. Нет, я не против. Буду даже рад. Только не надо называть меня на «вы». Меня это немного нервирует.
— Надеюсь, ты не думаешь, что это все — сон, помутнение рассудка или что-либо в этом роде? — Он сел на пол, скрестив по-турецки ноги.
— Признаюсь, такая мысль меня посещала. — Я кивнул. — Но что-то тут не так, это факт. По крайней мере, эти урукхаи настоящие.
— О, ты читал Толкиена? — воскликнул он.
— Читал, — улыбнулся я. — Но орки, как и эльфы, гномы, гоблины и им подобные, давно перешли в разряд узнаваемых личностей. Как было сказано, компьютерные игры очень помогли в этом.
— Да. — Он задумался. — Понятно. Понятно. Вот что он имел в виду.
— А? Что? — не понял я.
— Нет, нет. Я так, кое о чем думаю.
— И все-таки это очень странно.
— Странно, — согласился он.
— Время вышло, — сказал главный, вновь поднимаясь к трибуне. — Подходите по одному, регистрируйтесь и проходите дальше.
— Простите, — мой собеседник встал, поднимая руку, — могу я узнать, можно ли нам объединяться в команды?
— По двое — можете, — дал свое согласие главный.
— Спасибо. — Он повернулся ко мне. — Пойдем, не стоит тут задерживаться.
Я пожал плечами и пошел следом за странным и на удивление спокойным стариком. Хотя стариком-то его называть было рановато.
— Нет, нет! Пустите меня! — крикнула какая-то женщина, вскакивая и направляясь к двери. — Это все фарс. Немедленно отпустите меня! Отпусти!
Двое стражников тут же схватили ее и поволокли к двери. Женщина яростно сопротивлялась, кричала, чтобы ее отпустили, что у нее дети. Ее примеру больше никто не последовал. Все с опаской косились на стражу.