Игра втемную (Князев) - страница 78

— Не шевелись.

Вокруг костра сидели несколько человек и неторопливо беседовали. О чем они говорили, невозможно было разобрать. Гомес пристально вглядывался в просветы между деревьями, пытаясь определить по силуэтам, кто эти люди. Один из них встал и поднял с земли предмет со знакомыми очертаниями. Язычок огня отразился на вороненой затворной коробке автомата.

— Кажется, это бандиты, — шепотом сказал Почтальон, — Солдатам нечего делать в такое время в лесу. Даже, если бы их подняли по тревоге на прочесывание территории, мы узнали бы об этом в городе.

— Что будем делать? — так же тихо и взволнованно спросила Селесте.

— Попытаемся незаметно их обойти. Смотри внимательно под ноги.

Только Гомес хотел повернуться, как ему на плечо легла чья-то тяжелая рука и крепко сжала ключицу.

— Какая приятная встреча! — пробасил неизвестный, грузный здоровяк — Неожиданный гость — радость в доме. Что же ты, старик, мимо нашего очага проходишь? Не заглядываешь на огонек? Не познакомишь со своей миленькой спутницей? Пойдем, пойдем со мной. Я представлю вас своим друзьям. Они будут в восторге, — одной рукой он схватил Селесте за запястье, второй — зажал шею Почтальона и поволок их к костру. Девушка делала слабые попытки отбиться, на что верзила лишь усмехался. Гомес, уронив свою палку и мешок, вцепился в рукав куртки верзилы и хрипло кряхтел.

— Ну, вот и я, — гаркнул детина, — с гостями. Смотрите, какую цыпочку привел.

Небритые рожи растянулись в плотоядной ухмылке. Двое сидящих встали и подошли к Селесте.

— Хороша, — дыша перегаром и взявшись грязными пальцами за ее лицо, сказал один, похожий на удава. Он повернул голову девушки вправо, влево, чтобы в свете костра получше рассмотреть. Селесте ударила его по руке.

— Какая дикая кошечка. С ней интересно будет покувыркаться.

— Не трогайте ее! — выкрикнул Гомес, — Что вам от нас нужно?

— Заткнись, старик! — гаркнул «удав» и с силой врезал кулаком Почтальону по левой скуле. Гомес потерял сознание и мешком повалился на землю.

Селесте сжалась в комок, дрожала и испуганно озиралась. Здоровяк, который притащил ее сюда, сделал шаг вперед и встал перед «удавом».

— Право «первой ночи» — за мной, Костлявый. Это моя добыча.

— О чем разговор, Луи! Мы чтим наш кодекс. Да и ночь впереди длинная. Торопиться некуда.

«Костлявый» еще раз взглянул через плечо Луи на девушку и подмигнул ей:

— Расслабься и получи удовольствие, красавица. Я уверен, тебе это понравится. Скоро увидимся.

Луи закурил сигарету и развернулся к пленнице, прищурив глаз, оглядел ее с головы до ног. Затянулся и выпустил клуб дыма в лицо. Селесте закашлялась. Верзила оскалил рот, хмыкнул, схватил ее за отворот платья и одним рывком разорвал его, обнажив маленькие заостренные груди. Толпа головорезов одобрительно загудела. Селесте инстинктивно закрылась руками. Луи схватил ее за талию, перебросил через плечо и, не обращая внимания на истошные крики и брыканье, понес в заросли. Треск веток, вопли жертвы и утробное, довольное рычание насильника, вскоре сменились тихим всхлипыванием Селесте.