Она поспешно дала наставления кучеру:
— Как только выедем на дорогу пошире, обгони их! Как угодно, но мы должны добраться до замка первыми.
— Хорошо, госпожа.
Франческа собиралась уже снова укрыться внутри, когда сопровождающий экипаж всадник, разговаривая с кем-то, наполовину повернулся в седле. Волна страха затопила ее, когда она узнала этого человека. Кровь отхлынула от лица девушки, и она тяжело опустилась на свое место. Ее спутница с тревогой взглянула на нее.
— Моя милая юная дама, сейчас не время лишаться чувств!
— Такого со мной еще никогда не бывало. — Франческа выпрямилась, чтобы рассеять предположение в слабости. — Просто я совершенно не ожидала, что узнаю представителя Версаля. Это человек по имени Людольф ван Девентер, голландец — предатель, которого я надеялась никогда больше не увидеть.
— Какое несчастье!
Кучер лавировал по узким улочкам. Наконец, на противоположном берегу реки перед ними предстал замок. Красноватого цвета, квадратный по форме, он возвышался, окруженный широким рвом с водой и подъемным мостом, который в данный момент был опущен. Франческа крикнула вознице ехать прямо в замок. Затем оглянулась и с тревогой заметила, что в поле зрения уже появилась карета и ее эскорт. Пять французских кавалеристов во главе со своим офицером скакали впереди позолоченного экипажа.
Голландские часовые у сторожки, возле единственного пути в замок через реку даже не потрудились взглянуть на разрешение фрау Фреберг, так как привыкли к частым приездам и отъездам жен и родственников членов гарнизона, и просто махнули, чтобы карета проезжала. Все их внимание было приковано к приближающейся процессии, и они начали приводить себя в порядок перед ее прибытием — верный знак, что им известно о предстоящей сдаче замка. Следуя указаниям Франчески, кучер подстегнул лошадей на мосту через реку, и вскоре они въехали на широкий двор перед обнесенным рвом замком. К разочарованию девушки, они не смогли сразу же направиться к нему, как она планировала. Перед подъемным мостом выстроился почетный караул, преграждая путь и готовясь встречать высокопоставленных сановников. Сержант приказал кучеру ехать в угол двора, где он и его пассажиры не будут мешаться под ногами. Пока он разворачивался, Франческа и фрау Фреберг заметили мельком несколько женщин — среди них одну беременную. Они стояли у входа в замок и наблюдали за приближением процессии. Некоторые плакали, страшась того, что вскоре произойдет.
— Я вижу свою дочь! — воскликнула фрау Фреберг. — Но, интересно, почему в почетном карауле нет моего зятя? В конце концов, он старший офицер!