— Моя бедная сестричка!
— Вот почему я не вернусь домой, я так и сказала перед отъездом Сибилле и Марии. — Алетта решительно вздернула подбородок. — Я спросила фрау Вольф, можно ли мне остаться здесь до тех пор, пока я не найду работу, где есть также место для ночлега.
— Но твои картины?
Алетта застывшим взглядом смотрела прямо перед собой.
— Мечта, разбившаяся вдребезги. В данный момент это не имеет значения. Я больше не испытываю никаких чувств. В таком состоянии я нахожусь уже несколько недель, не считая вспышек гнева на всех вокруг, охватывающих меня по незначительным поводам. Во время несчастного случая я даже не испугалась. Мне было все равно, погибну я или останусь в живых.
— Но после ты ведь горевала о пострадавшем и о погибших.
— Должно быть, какая-то последняя искра чувств еще не совсем потухла во мне.
— Пойдем со мной завтра в мастерскую. Я буду одна, потому что Ян уехал. Просто посиди и почувствуй атмосферу студии. После всего пережитого тебе необходимо время для отдыха и исцеления. Один вид прекрасных и спокойных картин Яна станет первым шагом к восстановлению душевного равновесия.
Голос Алетты прозвучал твердо и решительно.
— Я никогда не переступлю больше порог мастерской художника!
Франческа никогда бы не поверила, что Алетта может настолько измениться. Казалось, вся мягкость и нежность растворились в пережитых страданиях, и она превратилась в закаленную сталь.
— По крайней мере, зайди со мной в Мехелин-Хейс, чтобы познакомиться с Катариной. Она — именно тот человек, которого можно расспросить насчет места для тебя. Уверена, что Гет-руд подыщет тебе работу вроде поломойки в богадельнях, но…
— Я, в отличие от отца, не страдаю чрезмерной гордостью, — резко прервала Алетта. — Готова выполнять любую работу.
— Да, так сделала бы и я при необходимости, но ты обладаешь такими способностями, которые заслуживают лучшего применения. Ты шьешь и вышиваешь, делаешь мастерски прически, даже несмотря на то, что собственные волосы просто расчесываешь и укладываешь пучком под различными чепцами, и ты умеешь играть на верджинале, вкладывая в музыку всю свою душу, как Сибилла на своей виоле. Ты могла бы обучать других всем этим искусствам, и, возможно, в конце концов, открыла бы собственную школу.
В первый раз с момента их встречи Алетта улыбнулась, хотя улыбка была довольно слабой.
— Ты всегда находила для меня слова ободрения и утешения.
— Надеюсь, я сказала то, что произнесла бы в данном случае мама.
— Уверена, что так.
— А сейчас, по-моему, нам следует задуть свечу и лечь спать.