— Может, я найду посыльного, и он передаст тебе письмо, когда ты будешь в мастерской.
— Похоже, это — единственный способ.
Франческа чувствовала, что пора возвращаться на празднество, так как она отсутствовала уже полчаса или чуть больше, а она ведь гость. В галерее, когда Питер еще раз обнял ее, она напомнила ему об их первоначальном соглашении.
— После всего, что мы сказали друг другу, необходимо внести одну поправку, — заметила она.
— Какую?
— Что наша дружба переросла в любовь.
Питер широко улыбнулся.
— Ничего не имею против.
Затем он крепко поцеловал девушку, и они расстались у двери, выходящей в переулок.
Питеру требовалось какое-то время, чтобы отыскать человека, которому он мог бы доверить доставку писем Франческе в Мехелин-Хейс и ее ответов. Затем, когда он находился в своей конторе на ферме, к нему случайно зашел старый приятель Герард Меверден.
— Дело постоянно расширяется, — сказал Герард после небольшой общей беседы. Он торговал поташом, который использовался при отбеливании полотна, и совсем недавно купил большой дом в Харлеме, хотя раньше жил рядом со своим складом. — Я открыл несколько лавок в Делфте.
— Ты часто собираешься ездить туда?
— Думаю, примерно раз в полтора месяца. А что?
— Ты — именно тот человек, которого я могу попросить об услуге.
— Давай! В чем дело? — Как только Герард услышал, что от него требуется, на его добродушном лице с широким носом и тяжелым подбородком появилась улыбка. — Итак, мне предстоит сыграть роль Купидона, да? Для меня это в новинку. Давай свои письма, дружище. Я с удовольствием передам их.
Вернувшись после первого визита в Делфт, Герард доложил, как хорошо приняла его Катарина Вермер, открывшая ему дверь.
— Ты видел Франческу? — нетерпеливо спросил Питер.
— Конечно. Она уже заготовила письмо на случай, если появится возможность переслать его, и я дал ей немного времени дописать пару строк о последних новостях. — Герард вытащил из кармана послание и передал Питеру. В глазах его промелькнул озорной блеск. — Она просто красавица. Ты — счастливчик. Если бы я появился в том доме по другой причине, я приударил бы за ней сам!
Обычно Грета никогда не беспокоила Хендрика во время работы в мастерской, но на этот раз ей показалось, что ему следует знать о посетительнице.
— Извините, что прерываю вашу работу, господин, но там спрашивают юффрау Анну Вельдхейс.
Хендрик резко повернул голову. Снова услышать девичью фамилию своей жены было равносильно стреле, пронзившей его сердце.
— Ты пригласила в дом?
— Нет, господин, так как дама хочет видеть не покойную госпожу, а художницу с таким именем.