– А вот хало-хало, освежительная гостиная, мадам, и здесь у нас центр японского шпионажа. Тут знаменитое монго кон хиело. Им торгуют везде, но здесь лучшее. Везде эти японцы, у них в руках лучшее мороженое. Вкуснее всего японское маис кон хиело.
– Хуан, а откуда вообще?..
– Мадам, я образованный человек. Читаю газеты. Закончил колледж Ла Салль, хотел учиться в Лицео де Манила. Не Атенео, я не аристократ. Бросил. Надо что-то есть. Вот лошадь, ее надо кормить. Но я читаю газеты. Вон они, японские базарчики по Калле Реаль, жестянщики и прочие. Все шпионы. Это всем известно. А про Давао вы знаете? То-то же.
Про Давао я знала. Это был новый город на дальнем юге, на острове Минданао, тысяч на шестнадцать человек – и полностью населенный японцами. Они там выращивали абаку, а это очень нужная штука для изготовления мешков. Если я, конечно, ничего не путаю.
– Хуан, а почему бы филиппинцам не выращивать эту абаку?
– Никогда не выращивали, – махнул он кнутом. – Не знаем, что это. Там, в Давао, и люди никогда не жили. Только японцы. Тянут руки к нашей земле.
– А китайцы тянут?
– Китайцы скупили весь бизнес. Филиппинцам нет места. Ненавидят японцев, потому что они ведут в Китае войну. А японцы шпионят, потому что хотят завоевать нас. Правительство ничего не делает.
– Какое правительство, Хуан? Американское?
– Кто же его теперь разберет. Может, генерал все сделает правильно. Он привез нам план обороны.
Японец – настоящий – с улыбкой посмотрел на нашу калесу, громыхавшую мимо его чистенького магазина. Хуан бросил в его сторону мрачный взгляд.
Это что, так просто? Можно не продолжать работать?
Дело в том, что именно японцы должны были – почти неизбежно – стать центром всей этой истории, которая началась для меня совсем недавно.
Желтый туман Шанхая, британский генерал, не без замешательства рассматривающий меня и без сомнения оценивающий состав моей крови. Это был человек, встретиться с которым меня просил как можно быстрее – то есть мгновенно – тот, от чьих просьб я никогда еще не отказывалась. И никогда об этом потом не жалела. Господин Эшенден, а почему в этот раз все происходит так странно?
– Итак, – кашлянул в руку генерал, – прежде всего вы вручаете нашему американскому коллеге этот пакет. Вы можете посмотреть на содержимое, конечно.
Спасибо, а то бы я сама не догадалась это сделать, без всяких разрешений.
– Особенно вот на эти пометки на японском. Ну, а дальше, как я понимаю, вы сами знаете, как поступать.
Я мрачно кивнула ему.
Но штука в том, что до сего момента – мой второй день в Маниле – я так и не знала, что делать дальше. Раньше было по-другому, кто-то писал, приезжал, чтобы объяснить мне хоть что-то. Сейчас – я уже здесь, и… ничего. Что, установить слежку за всеми японскими торговцами в столице?