Двойная месть (Даймонд) - страница 73

— Все верно. Все так, — прошептала Памела. На глаза навернулись слезы, и она отвернулась, чтобы Стив их не заметил.

Стив не заметил или сделал вид, что не заметил. И принялся вспоминать дальше:

— Она исчезла за дверями, а искатель истины и приключений бодрым шагом отправился по знойным улицам нового города на завоевание новых позиций.

— И как, получилось?

— Позиции сдались без боя. Я и сам не заметил, как Карфаген оказался у моих ног вместе со своей царицей.

— Какой Карфаген? Ты ведь в Мантон приехал?

— Ну да, — усмехнулся Стив.

— А что за царица?

— Дидона, конечно! «Энеиду» читала?

— Неважно, проехали.

— Ладно. Короче, я бежал, как Эней из горящей Трои, и Дидона меня встретила с распростертыми объятиями, отдала в распоряжение всю свою лабораторию, все средства, окружила заботой и возложила на меня такой венец надежд, что я почувствовал себя ответственным и за все это маленькое царство, и за его хозяйку. Мне захотелось сделать ее по-настоящему счастливой.

Я был в восторге от Фло… Она принимала любые мои идеи, даже самые идиотские. Мне казалось, что мы говорили с ней на одном языке. И что именно поэтому не приходилось спорить с нею, как с Биггилзом. Я делал все так, как считал нужным, она не вмешивалась. И скажу тебе… — Стив резко сел, упершись руками в стол, — такой свободы действий у меня никогда не было и не будет. Наверное. — И снова лег на спину.

— А потом? — осторожно спросила Памела.

Стив не отзывался, словно не слышал ее.

Вздохнул, закинул руки за голову, вновь уперся взглядом в потолок.

— Нy a потом Фло обнаружила, что проект не обещает столь грандиозных прибылей. Начались разногласия. Как у всех. Как всегда. Короче, я понял, что меня любят в меру моей финансовой полезности. Поэтому поначалу и дали карт-бланш. Миссис Беннет сильна в коммерческих делах, неплохо справляется с производственными и весьма слабо — с научными. Наше полное взаимопонимание было всего лишь иллюзией. И существовало лишь до поры до времени. Потом я пару раз обнаружил на своем рабочем поле следы копыт посторонних консультантов. Потребовал объяснений — получил претензии. К тому времени проект захватил меня уже настолько, что я решил смириться со всем, лишь бы удалось закончить.

— Удалось?

— Да. Фло тоже деваться было некуда: денежки в проект вложены немалые, да и линия все-таки пошла неплохо. Мы снова помирились, и все было хорошо, пока не начали следующий проект. Тот самый, итоги которого закончили свое бренное существование на твоих глазах. — Он дернул головой в сторону муфельной печи и продолжал: — Я потребовал гарантии прежней полной свободы действий. В ответ был установлен жесткий срок представления результата и высокая финансовая планка. Признаюсь честно, стало страшно. Я ведь не технолог, а исследователь. Но Фло не желала видеть разницу. Постепенно она утратила самоконтроль, стала поступать со мной так, как поступала со своими мужьями. Я терпел, потому что любил ее. И каждый день с ужасом ощущал, как эта самая любовь испаряется, что ее место заняла жалость к измотанной жизнью женщине и невозможность выскочить из колеи, как бы все это меня ни достало. К тому же я обещал сделать ее счастливой. И если бы Фло не вышвырнула меня, я бы никогда не ушел первым. Ну ладно, не нужна любовь. А что требуется? Наложник, мальчик для битья? Пожалуйста! Я к вашим услугам, миссис Беннет! Только дайте довести исследования до конца! — Он резко замолчал.