— Я не все время расхаживаю туда-сюда, сэр. Иногда просто встану где-нибудь, отдохнуть на минутку.
— Итак, вы курите трубку, или глотаете что-нибудь, чтобы согреться, или дремлете? Вполне естественно. И где вы этим занимаетесь?
Том неопределенно махнул рукой, описав неровную дугу, которая охватила большую часть колледжа.
— Да так, нигде, сэр. Все, что мне нужно — укрытие от непогоды да капелька покоя.
— Возможно, под тем большим деревом у пруда?
Том кивнул.
— И где вы видели миссис Карбери?
— В Директорском саду, сэр, она расхаживала взад и вперед. И порой выходила сюда. Через вон ту калитку на другой стороне моста. Наверное, леди не может уснуть.
Холдсворт достал из кармана горсть медяков.
— Выходила? Так, значит, она больше не бродит по ночам?
— Откуда мне знать, сэр? Я знаю только то, что видел. Или слышал. И я не видел и не слышал ее уже много недель. Не то чтобы специально ее караулил, впрочем. У меня и без нее работы хватает. Так что, может, она разгуливает по-прежнему. А может, леди теперь крепче спит.
Холдсворт протянул руку. Говнарь уставился на монеты.
— Я видел их обеих однажды, — сказал он.
— Что? Кого?
Золотарь вытер нос рукавом.
— Директорскую жену, сэр. Она была с той, которая умерла, с привидением.
— Когда это было? — рявкнул Холдсворт.
Том испуганно уставился на него.
— Много месяцев назад, сэр. Еще до Рождества, до того, как хорошенькая умерла. Они гуляли в саду под луной.
Похожие на съежившихся академиков[34], две серые вороны расхаживали по неприкосновенному квадрату травы посередине Церковного двора. С тростью в руке, Филипп Уичкот вошел в галерею со стороны привратницкой. Все в нем было опрятно и элегантно. Птицы неуклюже захлопали крыльями и неуверенно поднялись в воздух.
Никого рядом — в послеобеденный час в Иерусалиме мало что происходило. Уичкот подошел к подъезду в юго-восточном углу двора и поднялся на площадку второго этажа. Наружная дверь в комнаты Фрэнка по-прежнему оставалась закрытой, а вот к Аркдейлу — открыта, и он замолотил во внутреннюю набалдашником трости.
— Дражайший Гарри, как поживаете? Сто лет вас не видел.
Аркдейл, который стоял у стола и разбирал груду книг, положил томик, который держал, и подошел поприветствовать Уичкота.
— Рикки загрузил меня чтением. Я много дней не выходил из колледжа.
— Так не годится, — сказал Филипп. — Послушайте, вы же не станете отрицать, что чрезмерное чтение вредно; от него скисают мозги. А у меня есть прекрасный план, как помочь вам развеяться. Я пришел пригласить вас на скромный ужин. Всего несколько ближайших друзей. И подумал, может нам развлечься игрой в карты после ужина?