К приходу Даниэля коллекционер уже сидел на своем месте и со скучающим видом изучал шторы. Несмотря на то что душа его ликовала, на лицо он нацепил маску учтивой безмятежности.
— Вы долго, — раздраженно бросил он и получил в ответ лишь насмешливый взгляд.
— Простите, — отозвался лорд Фармер, — у меня сейчас слишком много забот. Не знаю, в курсе вы или нет, но моя кузина решила продать дом и уехать обратно к батюшке в Новый Свет. Ей не по душе ненастный лондонский климат. Да и мне, признаться, он тоже поднадоел.
— Вы тоже отчалите в Новый Свет? — похолодел Локс.
— Нет, — усмехнулся молодой человек. — Я выбрал для проживания местечко чуть ближе. Мне по душе Франция с ее свободными нравами и бунтарским духом. Полагаю, в настоящее время там будет нескучно. Сейчас я пакую коллекцию, большинство экземпляров уже в коробках, и буквально через пару дней я погружу их на корабль, отправляющийся во Францию. Но коробок настолько много, что приходится постоянно следить, чтобы их не перепутали и пронумеровали правильно. Думаю, вы меня понимаете. Представляете, что могут сотворить с ценными экспонатами несведущие люди, да еще и обладающие удручающей неуклюжестью? К сожалению, большинство слуг таковы. Приходится контролировать самому даже мелочи. Уже несколько комнат на этом этаже превратились в склады. А это далеко не все. Чуть больше половины, если судить по этому списку, — печально вздохнул Даниэль и потряс перед носом Локса пухлой папкой с бумагами, в которой коллекционер рылся буквально десять минут назад.
— Раз вы перевозите коллекцию, не разумнее было бы продать часть вещей здесь, в Англии? — начал осторожно прощупывать почву Локс.
— Разумнее. Я так и сделаю с некоторыми крупными экспонатами. Но я понимаю, куда вы клоните. Интересующая вас вещь занимает очень мало места, у меня нет необходимости ее продавать, но… — сощурился Даниэль. — Я могу уступить ее вам…
Молодой человек что-то черкнул на бумажке и, подвинув ее к собеседнику, произнес:
— Я согласен отдать вам ложку за вот эту сумму, при условии, что вы предоставите мне доказательства того, что не убивали моего отчима.
— О каких доказательствах вы ведете речь?! — возмутился Локс, приходя в ярость от количества нулей на конце суммы. Еще в начале встречи Локс согласился бы на эти условия, а сейчас он знал, где ложка, знал, как ее забрать. Единственное, что останавливало коллекционера от решительного отказа, — оставалось слишком мало времени, чтобы организовать кражу.
— Где вы были в ночь убийства? — отвлек его от составления планов лорд Фармер.