Во всем виноваты лишь Малфои (niddy) - страница 44

* * *

Проснулись друзья очень рано: в последнюю неделю они старались не привлекать к себе чьё-либо внимание, поэтому, чтобы вовремя успевать на завтрак, ставили будильник почти за два часа. Эти часы они тратили не только на приведение себя в порядок и кормёжку дракончиков, но и на обучение малышей. Пока дракончики лишь прятались, чувствуя, что это важно их маленьким хозяевам, но мальчики вовсю старались научить их приносить послания и передавать образы не только себе, но и дракончикам друзей, чтобы те могли в точности передать послание и без бумаги. Иногда это даже получалось, но, наверно, ещё было просто слишком рано для серьёзного обучения, потому что малышам это быстро надоедало, и они принимались носиться по комнате.

Вот и сейчас, передав те образы, о которых просили ребята, малыши принялись носиться друг за другом, выделывая в воздухе забавные кульбиты.

- Так, давайте ещё раз. Что там Салазар говорил об учениках? - отрывая взгляд от своего любимца, спросил у блондина Итон.

- «Будьте выше остальных людей, наблюдательнее, хитрее и гибче», - процитировал Лоренц, - Ну, наблюдательности нам пока хватает, гибкости с натяжкой, я думаю, тоже, а вот хитрости.

- Предлагаешь стать такими, как они, - скривился Тедди, имея в виду остальных слизеринцев.

- Ещё чего! - возмутился блондин, - Да я бы никогда…

- Мы поняли, Лоренц, - остановил его Итон, кинув взгляд на часы: у них оставалось всего полчаса, а надо ещё дойти до Большого зала, - Какие идеи?

- Внешне стать похожими, - прищурился блондин, - Делать на всё невозмутимый вид, как Дэвид с Вилой. Стать спокойн… о, я предлагаю научиться показывать чувства, которые не испытываешь, и скрывать свои настоящие чувства.

- То есть, как при окклюменции? - понимающе кивнул Итон.

- Чего? - Тедди впервые слышал такое слово, и понятия не имел, что оно означает.

- Контроль над чувствами и защита сознания, - пояснил юный Блек, - И это огромное преимущество. Видели бы вы моего деду Севу - он просто мастер в этом.

- Тебя послушать, так он во всём мастер, - усмехнулся блондин.

- Так он слизеринец, - гордо ответил друг.

- Ладно уж, попробуем эту вашу «менцию», - согласился Люпин.

- Поверь, не пожалеешь, - уверил его Итон.

Дракончики, вдоволь нарезвившись, спикировали к своим хозяевам, и друзья, взяв сумки, отправились на завтрак.

* * *

Три первокурсника по привычке сели с краю стола. Выбрав понравившиеся блюда, они приступили к завтраку.

Неожиданно, когда они потянулись к графину с соком, браслеты на их руках нагрелись. Друзья недоумённо переглянулись, но вдруг лицо Лоренца окаменело и он, как ни в чём не бывало, стал наливать себе сок. Итон хотел остановить друга, подумав, что на него наложили чары, но неожиданно в голове появился образ, переданный дракончиком: Дамблдор сидит за столом преподавателей и поверх бокала наблюдает за ними.