Колдовской круг (Пономаренко) - страница 47

К восьми вечера, когда читалка опустела и сотрудники стали готовиться к закрытию библиотеки, пришло смс-сообщение от Егора: «Когда освободишься — перезвони. Нам надо обязательно сегодня встретиться».

«Какой же ты настырный!» Не скажу, что мне неприятна его настойчивость. Звоню Егору:

— Через час в нашем кафе. Подходит?

— Даже если бы ты назначила встречу на краю света…

— В следующий раз так и сделаю. Заранее предупреждаю, что у меня мало времени.

Я специально опоздала на полчаса. Егор нервно ходит перед кафе и курит. Это что-то новое: раньше он не выносил табачного дыма.

Увидев меня, он засиял и выбросил недокуренную сигарету. За то время, что мы не виделись, Егор сильно изменился, и не в лучшую сторону: очень похудел, буквально истощал, на лице резко выделяются скулы и морщины. Он так постарел, словно прошли не месяцы, а годы. И еще появились лихорадочный блеск в глазах и непроизвольные нервные движения, будто он все время порывается что-то сделать.

— Рада тебя видеть, — по-мужски протягиваю ему руку и натянуто улыбаюсь, как бы расставляя «маячки», определяющие границы дозволенного. Он смотрит на меня взглядом собаки, просидевшей под дождем у двери дома хозяина целую ночь.

— У меня в квартире остались твои вещи, и я сейчас… — он мнется.

— Да ты не переживай, я знаю, что у тебя другая девушка, с чем тебя и поздравляю. — Изображаю как можно более сердечную улыбку. — Более того, я рада, что все так прекрасно устроилось. Я не готова к семейной жизни, и, если бы в прошлом году приняла твое предложение, мы бы с тобой намучились.

— Кто знает… — тихо произносит Егор, глядя мне в глаза.

Меня обдает жаром: выходит, его чувства ко мне не остыли, хотя постель заняла другая? Мне стало неловко, словно меня уличили в чем-то постыдном.

— Что ни делается, все к лучшему, — произношу банальную фразу, но не знаю, насколько это крылатое выражение подходит к нашей ситуации. — Мои вещи выбрось — я не хочу, чтобы они напоминали мне о прошлом.

— Оно было настолько дрянным? — с горечью говорит Егор. — Вещи собраны, я могу привезти их тебе домой, когда ты скажешь.

— Почему ты не привез их сейчас?

Егор пожал плечами, отведя взгляд в сторону.

— Ты хотел еще раз со мной увидеться? — догадываюсь я и вгоняю своим вопросом Егора в краску. Он молча кивает в знак согласия. — Зачем?

Его голова дергается, словно я влепила ему пощечину.

— Ты считаешь, что нам не о чем говорить? — Он исподлобья мечет в меня обиженный взгляд.

— О чем? О прошлом? Зачем посещать кладбище умерших чувств? Нельзя два раза войти в одну воду. Как говорится, что было, то сплыло. О работе? У нас нет точек соприкосновения. Поэтому делаю вывод: нас ничего не связывает, Егорка.