Бельведер — надстройка над зданием (обычно круглая); павильон, беседка на возвышенном месте.
Perdido (исп.) — пропавший.
Козлы — приспособление для распиливания дров.
Фут — старая русская и английская мера длины, равная 30,48 см.
Галлон — единица объема в системе английских мер, применяется для измерения объема жидких и сыпучих тел; американский галлон = 3,78543 дм>3.
Wo ist dein Bruder? (нем.) — Где твой брат?
Dein Bruder ist da. (нем.) — Твой брат здесь.
Bruder ist gestorben. Dein Bruder ist gestorben. (нем.) — Брат умер. Твой брат умер.
Wo ist Jeff? (нем.) — Где Джеф?
Jeff ist da. (нем.) — Джеф здесь.
Jeff ist gestorben. (нем.) — Джеф умер.
Wo ist Eric? (нем.) — Где Эрик?
Eric ist da. (нем.) — Эрик здесь.
Eric ist gestorben. (нем.) — Эрик умер.
Genug! (нем.) — Довольно!