- Чёрт с ней, с машиной, - выдохнул он, поднимая на Поттера светящийся взгляд. - Я заберу её позже. У нас есть полчаса…
Гарри вдруг вспомнил те слова, сказанные Скорпиусом отцу в пылу ссоры. Что если все действительно так и есть? Хотя, признаться, сейчас Гарри было наплевать, что именно держало Скорпиуса рядом. Ему просто не хотелось отпускать его. Обняв Малфоя одной рукой, второй Гарри погладил его по щеке и улыбнулся.
- Боюсь, за эти полчаса мы ничего не успеем, но, видит Мерлин, мне бы очень хотелось. Максимум, на что у нас хватит времени, пообжиматься тут как подростки, - он запустил руку под пиджак Скорпиуса и погладил теплую спину через рубашку.
- Пусть так, - выдохнул Скорпиус и, обняв его покрепче, аппарировал прочь от любопытных глаз на берег озера возле своего дома. Аппарация вышла не совсем удачно, и, вынырнув из потока, оба покатились по траве, отчаянно целуясь, и чуть было не скатились в воду, но Скорпиус вовремя затормозил, выставив ногу. Он запоздало вспомнил о своём белоснежном костюме и крутанулся вместе с Гарри, опрокидывая того на спину и садясь на него верхом. Беглый осмотр подтвердил опасения - брюки и весь пиджак были в зелёных разводах.
- Блядь, - резюмировал Скорпиус, - на выброс. Ну и хуй бы с ним.
- Зато сегодня все только на тебя и смотрели, - рассмеялся Гарри, подхватывая его под задницу, круглую, упругую, отлично уместившуюся в ладонях. - Но вот мне вообще-то еще на ужин сегодня идти. Гребаный ужин, гребаный Париж, - вздохнул он. - С тобой хочу быть.
Тяжесть мужского сильного тела была непривычной, но очень приятной, существенной. Гарри нравились и сильные бедра Скорпиуса, и его член, еще не возбужденный, но все равно выделяющийся под тонкой тканью брюк. Сглотнув, Гарри вспомнил, что обещал в выходные сделать Скорпиусу минет. И, Мерлин, вот именно сейчас он действительно этого захотел.
- Была бы моя воля, никуда бы тебя не пустил, - вздохнул Скорпиус и наклонился за поцелуем.
Было чертовски сложно сдерживать себя, ограничивать желания тела лишь поцелуями, особенно когда сидеть стало неудобно, и Скорпиус лёг на Гарри, выпрямив ноги. Встретившиеся сквозь ткань члены заныли, требуя внимания, и Гарри со Скорпиусом стали тереться ими друг о друга.
Гарри не лгал, когда говорил, что его с ума сводит и запах, и вкус Малфоя. Похоже, они совпадали где-то на химическом, молекулярном уровне, и все реакции, происходящие в их организме, не требовали никаких больше катализаторов.
Гарри с жадностью мял ягодицы Скорпиуса, вжимая его членом все сильнее в свой пах. Конечно, кончать вот так - будто перевозбужденные подростки - было глупо, но от того не менее здорово.