Опомнившись от своих безрадостных раздумий, Гарри понял, что благополучно пропустил приличный кусок заседания; Дамблдор неспешно договаривал:
- …закон, который разрешал бы данному собранию наказать Гарри за все прегрешения разом, пока ещё не принят. Ему было выдвинуто конкретное обвинение, и он представил доказательства в свою защиту. Всё, что мы с ним можем теперь сделать, это покорно ожидать решения почтенного собрания.
Гарри откинулся на спинку кресла - твёрдая и лишённая какого-либо намёка на удобство, она всё же давала некоторую опору уставшей спине.
Около минуты прошло в перешёптывании судей; Дамблдор, сцепив пальцы на коленях, ждал их решения; Гарри, сунув руки в карманы джинсов, ждал возможности уйти из сумрачного зала.
- Поднимите руки те, кто считает, что обвиняемый невиновен, - провозгласила мадам Боунс.
Поднялось довольно много рук… неохотно, но поднялось. Гарри точно знал, что все они ещё не успели прочесть экстренный выпуск «Пророка».
- Поднимите руки те, кто считает, что обвиняемый виновен!
Подняли руки Фадж, Амбридж и ещё несколько человек, чьих имён Гарри не знал.
- Очень хорошо, очень хорошо... - процедил Фадж сквозь зубы; по его голосу явственно чувствовалось, что он с куда большей охотой подверг бы Гарри Поцелую дементора прямо здесь, чем произнёс то, что должен был произнести сейчас. - Оправдан по всем статьям.
- Превосходно, - Дамблдор стремительно поднялся на ноги. - Что ж, мне нужно идти. Всем доброго дня.
Доброго дня Дамблдор желал вроде бы всем, но в глаза при этом смотрел одному Гарри; смотрел так, словно пытался увидеть в них что-то такое, что и самому Гарри не было заметно.
«Ты теперь у меня в долгу, мой мальчик», - ненавязчиво напоминали глаза директора.
«Это ты так думаешь», - отвечали глаза Гарри.
Безмолвный диалог длился не дольше доли секунды; по сути, он не был замечен даже теми из числа окружающих, которые во все глаза следили за Гарри и Дамблдором.
- Поттер, - окликнула мадам Боунс.
- Да, мадам? - Гарри сделал пару шагов ближе к ней.
- Я читала экстренный выпуск «Пророка».
Гарри вскинул брови.
- Но почему тогда Вы голосовали за мою невиновность?
- Потому что Вы невиновны, Поттер, ясное дело, - ответствовала мадам Боунс. - Собственно, я хотела Вам посоветовать держаться подальше от Диагон-аллеи, а в особенности от «Дырявого котла». Линчуют.
- Благодарю за предупреждение, - кивнул Гарри. - Но не могу удержаться от вопроса: не всё ли Вам равно, мадам, линчуют меня или нет?
- Не меряйте всех по себе, Поттер, - отрезала мадам Боунс. - Если Вам всё равно, это не значит, что всем всё равно.