Как все это было (Himerus) - страница 144

- Так, господа, - Гарри направился к двери, - ссориться будем на Гриммо. А лучше вообще не будем. Помогите мне покинуть этот дом, как и планировалось.

Северус обменялся с Сириусом хмурым взглядом и шагнул вслед за своим студентом.

- Пошли к миссис Фигг - она предупреждена, - Блэк догнал Гарри и пошел вровень с ним. - Она видела вчера тебя… когда ты разбирался с дементорами. К сожалению, эта старушка - сквиб, поэтому ничем не могла тебе помочь.

Дом Блэков встретил их тишиной, но тревога плескалась в воздухе почти ощутимо.

- Приветствую вас, миссис Блэк, -Гарри поздоровался с хмурой, но молчаливой Вальбургой.

Та слегка просветлела нарисованным лицом и шагнула ближе к раме:

- Мой милый мальчик. Ты еще не проверял шкатулку?

Гарри покачал головой:

- Весной смотрел - там было пусто. Скажите же мне, что там может появиться?

Но Вальбурга только с улыбкой покачала головой:

- Еще не время, Гарри.

Пришлось смириться. Впрочем, скоро Гарри забыл об этом разговоре - новости повалились на него лавиной. Рон и Гермиона, которые гостили у Сириуса, рассказали другу об Ордене Феникса. В отличие от Министерства, Дамблдор не сидел сложа руки, а организовал группу людей, которые решили бороться с Волдемортом.

Утомленный массой информации, Гарри ушел спать, едва закончился ужин. В спальне, которую он давно считал своей, его ждала уже знакомая сипуха.

Гарри нетерпеливо отвязал письмо и развернул его.

«Ты хочешь моей смерти? Твой подарок вызвал массу эмоций и теперь самое популярное место у меня - ванная комната. В остальном - тишина. Мы с мамой скучаем по Англии, но пока не планируем возвращаться»

- Дракончик…

Гарри повалился на кровать и обнял подушку. Спать без Драко было странно. Никто не ворошил его волосы, не сопел в ухо, не целовал шею, прижимаясь сзади. Никто не ворчал, когда ночью Гарри вставал попить или в ванную и возвращался с ледяными ступнями, потому что тапочки было лень искать. Никто не целовал его утром сонным поцелуем…

Гарри тихо застонал сквозь зубы, чувствуя нарастающее возбуждение.

- Драко… Драко… Ооох!

Гарри резко сел на кровати, схватившись за голову. Шрам болел так, словно его выжигали каленым железом. В голову хлынули какие-то образы, послышались крики и ледяной смех. Сквозь красную пелену боли Гарри смог разглядеть скорчившуюся на полу фигуру в дорогой мантии, с разметавшимися по грязным камням светлыми, длинными волосами.

- Ты разочаровал меня, Люциус. В очередной раз разочаровал. Круцио!

Гарри закричал, катаясь по кровати. В комнату вбежал напуганный Сириус. Он попытался обнять крестника, но тот вырвался, упал с кровати и затих.