Турнир партнеров (Катори Киса) - страница 113

- Игрушка? - переспросил гриффиндорец, тоже садясь корточки перед жмурящимся, мурлыкающим маленьким хищником.

- Отец подарил, когда мне исполнилось десять лет, - пояснил слизеринец. - Это очень сложная магия, тут душа настоящего животного в искусственном теле.

- Понятно, - протянул Поттер, хотя на самом деле понятно ему не было.

Но он решил расспросить обо всём позже. Брюнет уже протянул руку, чтобы погладить круглые рыже-красные ушки, когда тигрёнок вдруг посмотрел прямо ему в глаза. В следующие секунды мир стал с бешеной скоростью меняться. Гарри отчётливо почувствовал, как утолщаются и увеличиваются ногти, удлиняются позвоночник и руки, вытягивается череп и прорастает сквозь кожу шерсть. Ощущения нельзя было назвать приятными, и он ещё приходил в себя, когда услышал изумлённый вопль Малфоя:

- Твою мать, Гарри! Ты ТИГР!! Твою ж мать…

«Драко, сделай милость, не ори… У меня барабанные перепонки сейчас лопнут», - попросил гриффиндорец и попытался встать.

Лапы не слушались, хвост мешался, а нос атаковали тысячи непонятных запахов.

«Мдя, мне ещё учиться и учиться обращаться с этим телом», - мрачно констатировал Поттер после нескольких неудачных попыток пройтись по комнате.

Почему-то сам факт превращения не вызвал у него особого удивления, в отличие от Драко, который пребывал к какой-то прострации. Гарри успел научиться более-менее сносно ходить и превращаться из тигра в человека и обратно по желанию (для этого он представлял себе, как у него вырастают или исчезают когти), когда слизеринец наконец оправился от шока. Он подошёл к снова превратившемуся в тигра гриффиндорцу, который обнаружил, что ростом значительно превосходит обыкновенных тигров: он был блондину по пояс, - и как-то смущённо произнёс:

- Слушай, Гарри, тут такое дело… Я об этом с детства мечтал… - Малфой сел перед ним на корточки и умоляюще посмотрел в зелёные кошачьи глаза. - Гарри... Ты же меня покатаешь???

Глава 27. Перспективы

- Драко, я - тигр, а не пони! - возмутился Гарри, превратившись обратно в человека.

- Но на цербере-то я катался! - ухмыльнулся Малфой.

- Вот на нём и катайся, кто тебе не даёт?!

- Ну чего ты вредничаешь-то? Не сломаешься же!

- Ну хорошо, - перед просящим взглядом серебристых глаз было совершенно невозможно устоять. - Но не раньше, чем я научусь управлять кошачьим телом.

- Ладно! - легко согласился слизеринец. - А сейчас будь хорошей кисой и дай мне тебя погладить!

С восторгом пронаблюдав за тем, как его Партнёр снова становится огромным полосатым зверем, он протянул руку и осторожно погладил тигра по морде. Неожиданно тот мурлыкнул и потёрся мохнатой щекой о его ладонь.