Турнир партнеров (Катори Киса) - страница 119

«Ладно, вроде разобрался… - объявил довольно брюнет и удосужился наконец оглядеть лес вокруг себя. - ТВОЮ МАТЬ!!»

«Ты чего?» - забеспокоился Малфой.

Вместо ответа в него полетела огромное зеленоватое облако чистой спокойной энергии. Драко заставил её сконцентрироваться в тягучий зелёный сгусток и кинул в стоящую неподалёку маленькую рябинку. Деревце тут же стало расти на глазах, распустило листья, вытянулось на добрых три метра в высоту и значительно прибавило в толщине ствола.

«Ты только посмотри на это…» - мысленный шёпот Гарри отвлёк слизеринца от созерцания созданного им феномена.

Поттер приоткрыл для него своё сознание и Драко застыл, ослеплённый открывшемся ему зрелищем. Лес сиял! Каждое дерево было окружено коконом мерцающей зеленоватой энергии различных оттенков, каждый цветочек, каждый пенёк, каждая даже самая маленькая пробивающаяся из-под жухлой листвы травинка излучали энергию. Кроме того кое-где пестрели разноцветные ауры прячущихся от человека животных: серовато-коричневые - мышек, синеватые - ёжиков и ещё много-много других, неизвестно кому принадлежащих, всех цветов радуги.

«Мдя… - протянул Драко, приходя в себя. - Где там, говоришь, Волдеморт? Ничего не знаю, но драться мы с ним будем в лесу!»

«Ага, - согласился Гарри, превращаясь обратно в человека, - осталось только ему об этом сказать…»

«Поставим перед фактом!»

«Угу… Посмертно!»

Взрыв хохота огласил весенний лес, вспугнув стаю маленьких пташек. Однако очень скоро он сменился сначала тишиной, а затем странными гортанными звуками, подозрительно напоминающими довольные стоны двух счастливых молодых людей.

Глава 28. Тяжело в ученьи

Уставшие, но совершенно довольные, Партнёры вернулись в замок как раз к ужину. Парни так проголодались, что уничтожили почти всю еду на своей части стола. Затем Драко вызвался помочь со сборами для переезда в его спальню, и они отправились в гриффиндорскую башню.

- Ты уверен, что Коспер подружится с Меркуцио?

Гарри трансфигурировал из старой коробки клетку и засовывал туда упирающегося котёнка, в то время как Драко умело складывал его одежду короткими взмахами палочки.

- Так, цыц! Ну-ка успокойся! - строго сказал гриффиндорец, и Коспер с обречённым выражением на усатой мордочке затих.

- Я думаю, что как бы то ни было, а тебя они послушаются, если ты им прикажешь не хулиганить, - ответил слизеринец, начиная укладывать в чемодан книги.

- Такое ощущение, что как минимум в Дурмстранг перебираюсь! - хмыкнул Поттер и занялся содержимым тумбочки.

- Сдурел? - притворно нахмурил брови Малфой. - Фиг бы я тебя туда отпустил! Там наверняка даже мыслесвязь не работает!