Турнир партнеров (Катори Киса) - страница 134

Идиллию нарушила тетя Петуния. Она по-куриному закудахтала где-то наверху, призывая «Моего сладкого Дадлика» проснуться и идти завтракать. Через десять минут спустился дядя Вернон и уселся с газетой за стол в гостиной. Гарри подхватил тарелку с блинчиками, баночку с клубничным джемом и кивнул Драко на стопку тарелок. Слизеринец недовольно скривился, но тарелки взял. Дурсль презрительно поджал губы, когда парни вышли из кухни, но ничего не сказал, видимо, восприняв Малфоя с тарелками в руках как нечто само собой разумеющееся. Почувствовав это, блондин буквально швырнул тарелки на стол и сел на стул с противоположного конца от мужчины. Поттер обеспокоенно глянул на родственника и поспешил аккуратно разложить всё принесённое на столе. Он ещё пару раз сбегал на кухню за подносом с кофейникам и чашками, бутылочкой с кленовым сиропом и баночкой сгущенного молока. Хмурая тётя Петуния и недовольный чем-то Дадли спустились как раз к тому моменту, когда Гарри занял своё место напротив Драко.

Рассудив, что раз его Партнёр сел за стол, то можно начинать есть, Малфой, недолго думая, подцепил вилкой сразу три блина и бухнул их себе на тарелку. Намазывая на первый клубничный джем, слизеринец вдруг понял, что взгляды всех присутствующих обращены на него. Гриффиндорец смотрел чуть ли не с ужасом, жирный парень, именуемый, кажется, Дадли - недоумённо, лошадоподобная вешалкообразная женщина - возмущённо, а глава явно сбежавшей из зоопарка семейки, похоже, просто потерял дар речи от ярости. Решив, что он, наверное, сделал что-то с их точки зрения неправильное, но что ему абсолютно безразлично, что именно, Драко с невозмутимым видом нацепил на вилку ещё пару блинчиков и плюхнул их на тарелку Гарри.

- Чем займёмся сегодня? - нарочито весело спросил он. - Сначала надо съездить в Косой переулок, но вечером…

- НИКУДА ВЫ НЕ ПОЙДЁТЕ!! - заорал тут взбешённый дядя Вернон, не дав слизеринцу договорить. - Ты, - он ткнул пальцем в сторону племянника, - сейчас будешь чистить ковры во всех комнатах, а ты, - мужчина повернулся к подозрительно молчащему слизеринцу, - не смей попадаться мне на глаза! И запомни, в этом доме все едят, когда Я разрешу!

- Всё сказали? - от усмешки, появившейся на красивом лице блондина, мистера Дурсля прошиб холодный пот. - А теперь слушайте сюда: я буду говорить медленно, чтобы хоть со второго раза дошло, если будет не понятно - переспрашивайте. Я НЕ собираюсь никоим образом подчиняться вашим дурацким правилам. Я НЕ буду выполнять ваши приказы, требования, просьбы и всё такое, если он не будут содержать в себе слова «Мистер Малфой» и «пожалуйста», ну или «будьте так любезны», на крайняк. Я НЕ позволю вам помыкать Гарри. И, наконец, уясните себе простую истину: Я делаю только то, что ХОЧУ. Независимо от того, в какой гадюшник запихнёт меня судьба, - Драко с сожалением отставил тарелку с даже ненадкусанными блинчиками и поднялся. - Пойдём, Гарри!