- Передай: спасибо, это очень мило с твоей стороны, - смущённо сказала она.
«Ну ты типа слышал, - Гарри был отчего-то очень недоволен. - Если хотите и дальше флиртовать друг с дружкой, то без моего участия!»
Драко не ответил, но звук, раздавшийся в голове, был подозрительно похож на хихиканье.
* * *
«Боже, только не это…» - мысленно простонал Гарри.
После Гербологии у него был Уход за магическими существами со Слизерином, и, подходя к хижине Хагрида, он с ужасом увидел поджидающую кого-то Паркинсон.
- Поттер! - прошипела она, увидев гриффиндорца, но тот заметил, что глаза девушки как-то странно рыскали за его спиной. - Где Драко?
- Всё ещё в больничном крыле, - Гарри постарался, чтобы ответ прозвучал как можно более миролюбиво.
На лице Панси промелькнуло разочарованное выражение, быстро сменившееся хищным оскалом.
- А тебе, значит, уже надоело изображать благородство, и ты бросил его одного, да? - её голос сочился ядом. - Несмотря на то, что это твоя вина, что он попал на больничную койку! Ты, маленькое, вонючее отродье грязно…
«Гарри, сейчас дословно повторяй вслух то, что я буду говорить!» - холодный властный голос Малфоя разогнал красный туман ярости, который начал окутывать гриффиндорца.
«Ай-я-яй, Панкинсон, похоже, твой рот годится только для минета! - протянул Драко и прикрикнул на своего застывшего Партнёра. - Ну же, говори!»
Поттер послушно повторил уничижительную фразу, умудрившись почти полностью скопировать интонацию Малфоя, и был вознаграждён ошеломлённым видом слизеринки. Дальше он старался сразу же озвучивать фразы блондина, не задумываясь об их смысле, так как иначе просто не решился бы всё это сказать.
- Драко говорил, что у тебя получается весьма посредственно, но перспективы есть, надо просто больше тренироваться.
- А у тебя, видимо, получается лучше, раз он рассказал тебе об этом! - девушка заметно побледнела, но сдаваться не собиралась.
- Ну что ты, киска, - при этом слове Паркинсон как-то странно дёрнулась, - он просто рассказывал мне, с кем в Хогвартсе не стоит спать.
- Ты всё врёшь! - Панси сорвалась на визг. - Мой Драко не мог такое сказать!
- Твой Драко? - «Выгни бровь и наклонись к ней!» - Теперь это МОЙ Драко, - «Уничижительный взгляд, надменная усмешка и эффектный разворот». - Всего хорошего, мисс Паркинсон, have a nice day!
«Всё, теперь иди к хижине и не оглядывайся. Ты только что сделал её, Гарри!» - удовлетворённо заключил Малфой.
Гарри же на деревянных ногах шёл к начинающему урок Хагриду и пытался осознать, что сейчас произошло.
«Мой Драко, говоришь? - подумал он, наконец, закрывая эту мысль от слизеринца. - Что ж, мой так мой. Заметь, ты сам это сказал…» - и гриффиндорец почувствовал, как настроение сделало ручкой и резко устремилось куда-то в заоблачные выси.