— По правде говоря, я и сам не понимаю. Наверное, просто потому, что испытывал уважение к бедному старику. Мне очень жаль, что его убили. Может быть, вы мне все-таки скажете, что он…
— Ничего важного, — перебил его психиатр. — Если вам лучше, можете вернуться в свою камеру.
Когда Адамс вышел, доктор Девон постоял некоторое время в задумчивости.
«Черт возьми, — сказал он. — Я же совсем об этом забыл!»
С озабоченным видом, нахмурив брови, он подошел к телефону и быстро набрал номер. Через несколько мгновений ему ответил инспектор Дэвид.
— Мне нужно вас увидеть, инспектор… Да… Это говорит доктор Девон. Кажется, у меня есть для вас важное сообщение.
* * *
Было около двух часов, когда Милли позвонила в дверь конторы Грегори Пенсона. Ей открыл сам адвокат. Милли показалось, что метр чем-то расстроен. Пожав протянутую ему руку, он провел молодую женщину в свой кабинет. Там находилась мисс Изабелла Линдфорд.
— Добрый день, — поздоровалась Милли.
Мисс Линдфорд рассеянно кивнула в ответ. Она тоже выглядела озабоченной.
— Мы говорим об Эдварде, — сказал Пенсон. — Он согласен увидеться с вами завтра.
Милли промолчала. Изабелла Линдфорд встала с ободранного кресла, в котором до сих пор сидела, и прошлась по комнате.
— А я, Грегори, — сказала она, продолжая прерванный разговор, — не считаю, что он не прав.
— Но это же безумие! — воскликнул Пенсон с нетерпением. — Неужели мы будем сейчас заниматься этим, словно нет других проблем?
Милли осмелилась спросить:
— Простите, но о чем, собственно, идет речь?
— Я не понимаю Эдварда! — воскликнул адвокат. — Такое впечатление, будто собственная судьба ему совершенно безразлична.
— Просто он очень хладнокровен, вот и все, — спокойно заметила мисс Линдфорд.
— Хладнокровен! За двадцать один день до казни! Ну уж вы скажете, Иза! — Пенсон схватил Милли за руку. — Вы знаете, что он вбил себе в голову? Он отказывается заниматься своим собственным делом, чтобы целиком отдаться расследованию убийства в отделении приговоренных к смерти. А было ли это вообще убийством?!
— Послушайте, Грегори, — сказала Изабелла Линдфорд, — ничто нам не мешает продолжать расследование, но Эдварду не будем ничего говорить. И станем выполнять все, о чем он нас просит.
— А о чем он вас просит? — осведомилась Милли.
Грегори Пенсон воздел руки к небу.
— Всего лишь о том, чтобы собрать все данные об этом Вильяме Ли, повидать его близких, допросить их, да мало ли еще о чем!
Изабелла Линдфорд пожала плечами.
— Ну что же, если он этого хочет, мы должны уступить.
— Довольно, Иза! — прервал ее Пенсон. — До сих пор я следовал за вами с закрытыми глазами. Но больше в этой игре не участвую! Вы, вероятно, думаете, что у меня нет других дел, как заниматься историями, которые не касаются ни меня, ни моего клиента! Вот уже две недели, как двери этого кабинета закрыты для всех, а загляните в мою записную книжку — на каждой странице только одно имя: Адамс, Адамс, Адамс…