Гарри удивленно осматривался - это аккуратная комната была скорее похожа на гостевую для друга, чем на место заточения врага. Зачем Лорд привел его сюда?
- Добро пожаловать в Запертую Башню, Гарри! Отныне она - твой новый дом. Если тебе интересно, то когда-то давно, сам Салазар Слизерин запер здесь свою супругу, боясь ее измены, - привычная усмешка, обнажающая острые зубы Лорда уже не была такой пугающей. Парень даже не вздрогнул. То ли уже привык, то ли в светлой комнате, на фоне гобелена с цветущими розовыми садами она не была столь же впечатляющей, как на промозглом кладбище. А Волдеморт тем временем продолжил. - Она так и не смогла найти выхода. Попытай счастья ты. Хотя, - на лице мужчины вновь появилась холодная усмешка. - Вряд ли ты сможешь превзойти в уме и силе магии саму Ровену Рэйвенкло. Особенно без палочки.
Затем Волдеморт резко толкнул гриффиндорца вперед и, взмахнув рукой, срезал с его запястий тугие веревки.
- Обживайся, - кинул он напоследок. И стремительно вышел прочь.
Гарри потер ноющие запястья, истертые жесткой веревкой, и внезапно усмехнулся, пробормотав:
- Кем я только не был за свою недолгую жизнь - уродом, ненормальным, пустым ничтожеством, героем, темным магом и наследником Слизерина… А теперь я - жена-изменница Темного Лорда. Ха-ха-ха…
Он упал на колени, спрятав лицо в ладонях, и разразился истерическим смехом пополам с судорожными рыданиями.
За высокими стрельчатыми окнами лунный свет освещал болотную гладь.
Глава два.
* * *
Хогвартс. Квиддичное поле.
* * *
На зеленую траву стадиона со стуком упало тело.
Сначала разразившиеся бурными аплодисментами, трибуны внезапно замолчали, когда победитель так и не сдвинулся с места. Юноша все так же лежал, широко раскинув руки и смотря в небо немигающим взглядом пустых глаз. Кубок, упавший с его груди, лениво сделал пару оборотов, прежде чем замереть, дрожа и поблескивая в свете ярких фонарей, окружающих помост судий.
Жуткое молчание нарушил шум шагов:
- Пустите меня к нему, - взволнованно прокричала мадам Помфри, подбегая к Седрику Диггори. За ней следовали все три директора, Северус Снейп и родители мальчика-хаффлпаффца. - И не пускайте пока родителей!
Быстро сориентировавшись, профессор зельеварения придержал Амоса и его супругу, уверяя, что без постороннего шума колдоведьма справится намного быстрее. Да и им лишние переживания ни к чему.
- Он мертв, - неожиданно раздался глухой и какой-то удивленно-растерянный возглас Помфри, когда та опустила волшебную палочку. Все замерли. - Авада.
Лицо Дамблдора было каменно-спокойным, хотя из обычно сияющих голубых глаз исчезли искры. Казалось, что директор был чем-то сильно раздосадован и периодически недовольно озирался, словно ища кого-то.