Гарри плюс Дадли (Печальная лошадь) - страница 19

Джинни совсем скисла. Бедная девочка, за всех она переживает.

Интересно, а кто же на самом деле наследник Слизерина?

Чтобы ты не переживал за меня, пишу большими буквами. ТЕТРАДКИ У МЕНЯ УЖЕ НЕТ. Ее сперли. И мы так и не узнали кто. Самое мерзкое, что это кто-то из наших, грифферов. Рон даже на Драко подумать не может - его к нам в башню не пускают. Профессор Снейп совсем свихнулся. За ручку его на каждый урок водит и следит, чтоб из слизнюковской гостиной носа не показывал.

Вот такие у меня новости.

Гарри.»

«Гарри, ты придурок!!!

Нельзя же так пугать людей!!! Ты как написал, что все плохо, так у меня чуть сердечный приступ не случился. А вот твой профессор Снейп молодец! Так с вами и надо! Если бы еще и тебя кто-то запер где-нибудь в спокойном и безопасном месте, я бы ему только спасибо сказал. А вот по поводу вашего директора я с Драко полностью согласен. Когда нашему директору кто-то позвонил и сообщил, что в школе террористы бомбу заложили, он мигом всех учеников вывез, а потом мы еще три дня не учились, пока бомбу искали. Хоть никакой бомбы и не было. Это мы с Пирсом звонили, чтоб тесты не писать (только это секрет).

А у вас ученики по-настоящему страдают. (Я так и не понял, что с ними, но раз в больничном крыле, значит - болеют), а он ничего не делает с этим.

Гарри, прошу тебя, не лезь никуда!!! И без тебя всех чудовищ переловят. У вас, волшебников, есть же кто-то вроде спецназовцев, пусть они и ловят монстров.

У меня все знаки ведьмачьи получаются все лучше и лучше. Только вопрос один возник. Что за хрень такая - декокт? (Вроде бы слово написал правильно) Только что оно означает в вашей книжке не написано. Судя по смыслу это что-то вроде той бурды, которую ты на Рождество пил. Надеюсь, когда приедешь домой, мы его сварим. В книжке не написано, что ведьмаки этим делом что-то стимулировали.

Д. Д.»

«Дадли, извини, что так долго не писал, но я все-таки ввязался в охоту на монстров.

Он утащил сестренку Рона и мы должны хоть что-то сделать. Долго писать не могу, уже надо бежать, пока в гостиной пусто и мы можем выбраться, пожелай нам удачи, все расскажу, если увидимся

ГП.»

«Гарри! Не смей!

Тьфу, что я пишу. Хедвиг все равно не успеет тебя застать в гостиной.»

(не отправлено)

«Драко, я кузен Гарри, Дадли Дурсль. Этот придурок про меня тебе наверно говорил. Если сможешь, удержи его! Он опять куда-то лезет! У меня предчувствия очень плохие.

Дадли Дурсль, кузен Гарри.»

- Га-а-арри! - Здоровенный, скорее плотный, чем толстый мальчишка под возмущенные окрики родителей бросился навстречу худенькому подростку, неожиданно появившемуся между платформами десять и девять вокзала Кингс-кросс.