Здоровяк Дадли воткнул перо в чернильницу, довольно неловко свернул кусок пергамента в свиток и нежно потыкал белоснежную сову Гарри пальцем в бок:
- Букля, я знаю, меня ты не особо слушаешься, но мне очень надо. Отнеси, пожалуйста, это письмо моим родителям. Они чокнутые и дергаются по ерунде, но очень волнуются за меня. Если не хочешь слушаться меня, я разбужу Гарри, а ему ты точно не откажешь. Хоть мне и не хочется его будить. А если ты отнесешь письмо моим родителям, я пойду в зоомагазин на углу и куплю тебе столько совячей радости, что ты и взлететь не сможешь.
Сова смерила юного ведьмака презрительным взглядом, но лапу протянула.
Дадли еще некоторое время смотрел вслед удаляющейся сове, а затем осторожно прикрыл окошко.
- Дадли, что там? Сова прилетела? - Гарри все же проснулся от негромкого хлопка.
- Нет, улетела. Я Буклю попросил моим старикам письмо отнести, раз ты на нормальную почту стремаешься ходить и меня не пускаешь.
- Я не стремаюсь, просто не хочу нарываться, - еще более лохматый, чем обычно Гарри выглядел очень трогательно, а лишенный очков, его взгляд был настолько беззащитным, что Дадли сразу же расхотелось подкалывать его.
- Да-да. Мы не будем нарываться. Позавтракаем чем-нибудь полезным, гулять будем, где положено и не потратим все деньги на какую-нибудь ерунду. Гарри, ты просто железный чувак. Первый раз в жизни оказаться в Лондоне без взрослых, и так примерно себя вести. - И прежде чем Гарри смог что-то возразить, тюленем бросился на все еще лежащего парня и по-хозяйски припечатал поцелуем. Гарри успел слегка увернуться, и поцелуй пришелся в ухо, что Дадлика нисколько не разочаровало. Придавив тощего волшебника своим весом, он на манер мамы-кошки принялся вылизывать и посасывать его ухо.
Игра в поцелуи и объятья стала для мальчишек за эти несколько дней обычным развлечением. Правда, дальше этого ни один так и не рискнул зайти. Им вполне хватало и этого.
По утрам они завтракали в Дырявом котле, потом шатались по Косой Аллее, заглядывали в странные, забавные и волшебные лавочки. В основном просто любовались на волшебные вещицы. Гарри стоило огромных трудов уговорить Дадли не спускать все его, благополучно обмененные в Грингготсе, деньги на разные волшебные безделушки.
Единственное, что Дадли закупил, это книги о ведьмаках и разнообразные практические пособия по полумагическому оружию. Теперь, пока Гарри в кафе-мороженом Флориана Фортескью спешно дописывал свои эссе, Дадли усиленно тренировался в их комнате. Иногда, даже очень часто, Гарри составлял ему компанию. И в ходе этих совместных тренировок с удивлением убеждался, что магия на Дадли практически не действует. К примеру, облегченный ступефай он держал, что называется, на раз.