Змеиный факультет (Krokozyabra (Бусеница)) - страница 114

- Давай, Флинт…

* * *

Через несколько часов Дэвид крепко спит на продавленном диване в комнате, а Маркус сидит на кухне за столом и пьёт пиво, слегка гордый собой. Утомить неутомимого Дирка - это надо постараться. Он и постарался…

Оргазмы Дэйва настолько шумные, что приходится накладывать заглушающие, чтобы не беспокоить соседей. Сегодня соседи явно решили бы, что в квартире Флинта кого-то убивают, и вызвали бы полицию. Вот было бы весело аппарировать в квартиру Дэйва - голышом, не расцепляясь…

Такого Дирка - настойчивого, звонкоголосого, не стесняющегося орать матом на пике удовольствия, - невозможно спутать ни с кем. Но позже, когда Маркус отволакивает немного утолившего первый пыл любовника на диван, тот становится расслабленным и томным. И, кончая в третий раз в его мокрую от смазки и спермы задницу, Флинт видит на внутренней стороне век совсем другое лицо. Выдыхает, не сдержавшись:

- Ме-елкий…

Непонятно, услышал Дэйв или нет. А если услышал - понял ли.

Флинт встаёт со скрипучего стула и заглядывает в комнату. Здесь полумрак, только свет из кухни падает неровной полосой. Флинт отыскивает на подоконнике среди газет авторучку и листок писчей бумаги. Возвращается в кухню и долго грызёт колпачок ручки. Потом проводит по листку ребром ладони и аккуратно выводит:

«Здравствуй, ловец…»

Глава тридцать седьмая. Драко.

«Здравствуй, ловец.

Наверное, мне не нужно тебе писать, я ведь обещал не грузить тебя обязательствами. Просто я никак не могу выбросить тебя из головы, Малфой, а ты же знаешь - не так уж много в ней и помещается. Сейчас, кроме тебя, места больше ни для чего не осталось.

Как тебе спится с Поттером? Надеюсь, у героя магического мира хватает мозгов не обижать тебя?

У меня в команде на месте ловца шикарный мальчик. В сто раз краше тебя, и в постели не такое бревно. Только мне всё время хочется звать его твоим именем.

Я понимаю, Малфой, я идиот. И несу полную чушь. А может, встретимся с тобой в субботу в Хогсмиде? Напиши мне, если хочешь.

Ф.»

Поттер прожигает меня взглядом из-за гриффиндорского стола, а я в третий раз перечитываю письмо. Остальные письма, счета и газеты лежат рядом с тарелкой, их я даже не разворачивал.

Надо же, Флинт назначил мне свидание. Я пытаюсь не улыбаться; кривая ухмылка тут подошла бы гораздо больше. Холодный цинизм и никакой романтики…

Откуда тебе знать, Флинт, какое я бревно в постели? Ты знаешь только, какое я бревно на лавочке в беседке и на травке у пруда. Впрочем, чего спорить, я и сам знаю, что в сексе ничего особенного из себя не представляю. А ловца вашего я видел на фотках. Ничего странного, что ты в именах путаешься.