- Ребята, шеф хочет вас видеть, - голова Айрин возникла в камине; сочувствующе поглядела на аврорские лица, только что одухотворенные нездешней мечтой, а теперь вмиг огорченные и приунывшие.
- Вот и отдохнули… - несчастным голосом сказал Мэдривер.
- Так, авроры, - Крэйзи Джобс отличался тем, что с порога приступал к сути дела, не тратя времени на дипломатические расшаркивания и китайские чайные церемонии. Родственники погибших, которым в аврорате сообщали трагическую новость, такими манерами почему-то были крайне недовольны, - вы всё знаете о деле Брэстеда («не совсем», промямленное Гарри, Крэйзи Джобс просто проигнорировал). Так вот, теперь этим делом будем заниматься мы. Точнее, вы.
Крэйзи Джобс поставил локти на стол, сложил пальцы в замок и торжествующе поглядел на подчиненных. Его седые бакенбарды торчали, как усы льва. Не то чтобы Джобс радовался работе, свалившейся на головы сотрудников Секретного отдела, но у него были свои методы психологического подбадривания подначальных ему людей.
- Почему не Стервятники? - спросил Зик, переглянувшись с Гарри.
- Криминалисты, - нахмурился Джобс (как всегда в силовых структурах, разные отделы друг друга не сильно любили. Секретный отдел называл криминалистов стервятниками, Криминальный обзывал потайников «охотниками на привидений». Официально начальство это пресекало, неофициально злорадно вспоминало каждый случай, когда «коллеги» садились в лужу). - Потому что вчера убили Вултона. Тоже бывший Упс, тоже на суде был оправдан. То же место, то же время, то же орудие убийства. А, как известно, в первый раз это случайность, во второй - совпадение, в третий - вражеские действия.
- Почему бы ни подождать третьего раза? - спросил Гарри, которому очень не хотелось бегать перед Рождеством в поте лица и разыскивать убийцу вместо того, чтобы закупать подарки. - Пока это тянет только на совпадение…
- Мерлин, и что за молодежь идет мне на смену, - горестно покачал головой Крэйзи Джобс. - Радует только то, что я проживу еще минимум лет сто. Материалы дела получите у Айрин. Идите; первого отчета я жду перед Рождеством.
- М-да, - сказал Гарри, выходя, - нерадостная картина…
- Не переживай, - утешил Зик, - говорят, лица среднего возраста, прошедшие войну, до глубокой старости не доживают.
- Да нет, я о висяке.
И действительно, дело пахло дурно. В прямом и переносном смысле дурно: велик шанс, что убийство, нераскрытое по горячим следам еще два месяца назад, не раскроют уже никогда. Хотя если это и правда серия, и маньяк будет убивать еще…
- Веселое Рождество… - Гарри угрюмо разглядывал врученные ему Айрин два думосбора, кипу свитков и шкатулки с «вещдоками».