Ужин проходил в непринужденной обстановке: Сэм рассказывал разные забавные истории из жизни гонщиков, в том числе и самого Дэниела; Пол подыгрывал другу и изображал каких-то общих знакомых, чем доводил Гермиону почти до истерического смеха; Снейп же сохранял вежливо-равнодушное выражение лица, однако не спускал глаз с именинника.
Девушка тоже периодически поглядывала на Гарри, волнуясь о его состоянии.
От ее внимания не ускользнул тот факт, что Пол, когда думал, что его никто не видит, бросал на Блэка странные взгляды, в которых было смешано восхищение и тоска.
«Неужели и он влюблен в Гарри? - подумала Гермиона. - Скорее всего, так и есть. Ведь Сэм говорил, что Пол часто остается «составить компанию», когда остальные идут танцевать… Интересно, а сам Гарри догадывается?»
От этих размышлений ее отвлек Снейп, который склонился к уху девушки и тихо прошептал:
- Кого мы еще ждем?
- С чего Вы взяли? - не слишком тактично ответила вопросом на вопрос Гермиона.
- Мисс Грейнджер, - раздраженно фыркнул профессор. - В отличие от Поттера я умею считать. Шесть стульев для пятерых человек не ставят даже магглы. Кто еще должен прийти? Уизли?
- Малфой, - еле слышно проговорила девушка.
- Я правильно расслышал? - Снейп удивленно поднял брови. - Вы пригласили… - он оглянулся на Гарри, который с отсутствующим видом смотрел как раз на тот пустой стул. - Мисс Грейнджер, Вы решили, что за последнее время слишком мало меня шокировали? - Снейп вздохнул и, пресекая готовые уже сорваться с языка Гермионы возражения, продолжил: - Надеюсь, он все-таки послушает Вас, чего бы Вы там ему ни наговорили, и придет.
Гарри тем временем поднялся, взял бокал с шампанским и подошел к столику, на котором лежали подарки. Конечно, он был рад, что друзья устроили ему замечательный праздник, все было отлично, но… Не было единственного человека, который одним своим присутствием мог сделать обычный День рождения сверкающим фейерверком. От внимания Поттера не ускользнуло пустующее место за столом - как будто еще один приглашенный так и не захотел прийти, но остальные ничего не говорили, делая вид, что так и было задумано.
Иногда Гарри казалось, что поместье Малфоев ему только приснилось, что на самом деле это был лишь бред, вызванный болезнью. И он готов был отдать все на свете, лишь бы снова услышать чуть язвительный, но нежный голос и увидеть искреннюю улыбку на тонких губах, которые привыкли лишь кривиться в презрительной усмешке.
Гарри с тоской водил пальцем по зеленой обертке одного из подарков и машинально отпивал шампанское, когда кто-то вдруг забрал из его руки бокал.