Мемуары Дьявола (Сулье) - страница 41

— И вы вошли затем снова…

— Да, но, клянусь честью, просто так; уже в достаточной степени противно замещать мужа, чтобы тянуло занять место после любовника.

— Любовника! Госпожа Дилуа — и любовник! — повторял ошеломленный нотариус. Луицци пришел в совершенный восторг от своей проделки; развалившись в кресле, он продолжал:

— Да, старина, я всего три дня в Тулузе, но вы и представить не можете, сколько я узнал о безупречных женщинах!

— Кто бы мог подумать? — не успокаивался господин Барне. — Ну надо же, малыш Шарль… Боже мой, Боже мой, ох уж эти женщины!

— Похоже, данная особа с самого начала дала понять, что она будет творить в будущем…

— Вы правы; хорошую собаку узнаешь по породе, а она, говорят, родилась… Но это нотариальная тайна, это свято.

— Ах да! Вы, наверно, знаете немало любопытных секретов; в частности, и о маркизе дю Валь?

— Да! Да, но никто никогда не узнает их от меня. Несчастная! Вот вам пример женщины, добродетельно и стойко сносившей все жизненные невзгоды!

Луицци покатился со смеху, но промолчал. Голубая дворянская кровь не позволяла ему бросить репутацию маркизы к ногам простого буржуа; но будь перед ним самый захудалый виконт, Арман без раздумий избавил бы его от излишних иллюзий. К тому же он вспомнил, что вечером увидит маркизу, а потому ограничился одним признанием, попросив только господина Барне продать его шерсть другой тулузской фирме. Нотариус, в свою очередь, вспомнил, что пришел к барону, чтобы обговорить продажу леса, и предложил ему заключить эту сделку с неким господином Бюре.

— А он женат? — поинтересовался Луицци с тем подленьким самодовольным выражением, которое превращает в оскорбление самый невинный вопрос.

— Да, на женщине, за которую я могу поручиться… Право, барон, у меня теперь просто слов нет… Но госпожа Бюре считается кристально добродетельной.

— Поживем — увидим, — ухмыльнулся Луицци и распрощался с нотариусом.

Вечером Арман отправился на вечеринку, где надеялся встретить маркизу. Узнав барона, она так побледнела, что ему стало даже жалко ее. Луицци приблизился к ней, после чего они уединились в углу салона; бедняжка едва могла говорить. Луицци предположил, что она волновалась оттого, что за ними наблюдали.

— Желаете ли вы меня выслушать? — спросил он.

— Да, поскольку я хочу просить у вас о милости.

— Что ж, пожалуйста, я не жесток.

— Я знаю о вашем приключении с Софи{59}.

— Софи? А кто это?

— Госпожа Дилуа.

— А! Госпожа Дилуа! Ну как же, как же…

— Умоляю вас именем Господа, не говорите о нем никому!

— По правде, вовсе не о госпоже Дилуа я хотел бы думать, находясь рядом с вами; разве у меня нет права удивляться вашему отказу видеть меня после…