Глава IV. Артур вновь появляется в жизни Эжени, он хочет видеть ребенка. Молодой провинциал Альфред Пейроль, приехавший в Париж к хозяину магазина, где работала Эжени, влюбляется в нее и хочет жениться. Эжени открывает ему свою тайну. Однако Альфред не изменяет своего отношения к возлюбленной и подтверждает серьезность своих намерений.
Глава V. Господин Пейроль уезжает с женой в провинцию, но его семья не жалует Эжени, а девочке постоянно напоминают, что у нее нет отца. В конце концов, Пейроль решает вернуться и затеряться в Париже, где легче выдать Эрнестину за свою дочь. Однако, как явствует из рассказа Дьявола, полтора года назад он погиб, а семья разорилась. Настало утро, и Дьявол исчезает.
Глава VI. Оказалось, что рассказ Дьявола длился до самого вечера рокового дня. Господин Риго предлагает бросить жребий на невест, и Луицци в этот раз соглашается участвовать. Эрнестина выбирает в мужья графа де Леме. Эжени — барона. Однако с помощью магического зрения, данного ему Дьяволом, Луицци читает в запечатанном конверте, что деньги достанутся Эрнестине, и отказывается от женитьбы на неимущей. Эжени предлагает адвокату Бадору стать ее мужем. Узнав о своем долге в сто тысяч франков и о том, что за госпожой Турникель дают миллион, Луицци соглашается на брак с сестрой господина Риго.
Глава VII. Торжественный ужин после сватовства. Женихи целуют невест: граф де Леме — Эрнестину, господин Бадор — Эжени, а Луицци — старуху Турникель. В исступлении Луицци убивает нотариуса Нике, которого принимает за Дьявола, и оказывается в тюрьме. Дьявол обещает вытянуть героя из неприятностей в обмен на двадцать месяцев его жизни. Увидев в волшебные очки Дьявола женщину в соседней камере, Луицци просит рассказать ему ее историю. Дьявол вместо этого вручает ему рукопись госпожи де Карен, обращенную к некоему Эдуарду.
Глава VIII. История госпожи де Карен начинается с рассказа о ее отце, маркизе де Воклуа, эмигрировавшем во время Революции и вернувшемся на родину в эпоху Реставрации. По возвращении из пансиона, юная девушка встречает в доме отца господина Карена, сына которого он прочит ей в мужья. Отец надеется укрепить свое финансовое положение. Король Карл X, узнав на аудиенции о согласии девушки на этот брак, подписывает какой-то указ, который очень радует отца.
Глава IX. На первом свидании с будущим мужем мадемуазель де Воклуа чувствует себя униженной. Собрание кредиторов требует от отца денег, он договаривается с ними о выплате из ссуды, данной ему отцом будущего зятя. Господин Карен-младший спешит во дворец, и девушка понимает, что королевский указ касался передачи звания пэра от ее отца к мужу.