— Мы рады, что, наконец, нашли тебя, — закончили они свой рассказ.
И после этого стали жить вместе юноша и две его сестры. Жили очень дружно…»
— А где они живут, где, Мамушка?
— Да, там же, в прекрасной стране.
«Они вновь забрались по веревке на небо и стали жить там. Там было очень много быков и у них был очень большой дом».
— Хорошая сказка, Мамушка. А завтра ты расскажешь мне про черного паука?
— Про черного паука это очень страшная сказка, — задумчиво произнесла служанка.
— А я хочу про черного паука, — упрямо сказала Скарлетт.
— Ладно, если ты завтра целый день будешь вести себя хорошо и никто не скажет мне, что ты невоспитанная девочка, я расскажу тебе целых три сказки. Хочешь три сказки?
— Хочу, хочу, Мамушка, я буду вести себя очень хорошо. И все меня будут хвалить. Тогда ты обязательно расскажешь мне сказки.
— Хорошо, а теперь спи.
— Нет, я не усну одна. Посиди со мной.
— Ладно, дорогая. Я посижу с тобой немножко, только ты закрой глазки.
— А еще я хочу, чтобы ты погладила меня по волосам.
— Хорошо, — покорно согласилась Мамушка, подвинулась ближе к Скарлетт и принялась гладить ее по-детски шелковистые волосы.
Девочка закрыла глаза и уже через несколько минут задышала ровно и глубоко.
— Угомонилась, наконец, — тихо произнесла Мамушка, задула свечу и, осторожно ступая, покинула спальню.
После того, как ребенок спокойно уснул, служанка спустилась вниз, где за столом в гостиной сидел Джеральд О’Хара, перед ним стояла бутылка с виски и два стакана.
Порк с отрешенным видом подливал хозяину, а тот молча пил.
Мамушка остановилась в дверях.
Джеральд О’Хара почувствовал, что кто-то находится в гостиной кроме него и Порка, и медленно обернулся.
— А, это ты, Мамушка.
— Да, сэр, а кто же еще, — ответила служанка.
— Как у нас дела?
— Все хорошо, сэр. Скарлетт только уснула, а Сьюлен и Кэрин спят уже давно.
— Дети не болеют? — осведомился Джеральд О’Хара.
— Нет, что вы? Они чувствуют себя прекрасно.
— Как себя вела моя любимица?
— О, сэр, Скарлетт ведет себя очень хорошо. Приезжала ее крестная, миссис Макинтош.
— О, наконец-то выбралась, — заметил Джеральд О’Хара. — Я ее, честно признаться, недолюбливаю, такая надменная, корчит из себя.
— Да-да, сэр, я с вами полностью согласна, — тут же согласилась Мамушка.
— И тебе так кажется?
— Конечно, сэр, воображает невесть что. Думает, что она в наших краях самая важная леди. А я так думаю, что лучше нашей хозяйки леди нет. Наша хозяйка истинная леди, самая воспитанная. К тому же, самая красивая.
Джеральд О’Хара самодовольно хмыкнул.
— Порк, принеси-ка еще один стакан.